Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat hem trouwens wenselijk leek » (Néerlandais → Français) :

Wat ten slotte de waarde betreft van de voordelen die de casino's aan hun klanten mogen voorstellen, wijst de minister erop dat het, om redenen van duidelijkheid, wenselijk leek om het bedrag van 50 euro in de wet te vermelden.

Enfin, en ce qui concerne le montant des avantages que les casinos peuvent proposer à leurs clients, le ministre signale qu'il a semblé souhaitable, pour des raisons de clarté, de mentionner le montant de 50 euros dans la loi.


De Decker, wiens aandacht naar zeer uiteenlopende kwesties uitgaat, pleit ook voor de depenalisering van abortus. Daarnaast verdedigt hij zo hardnekkig de Brusselse belangen in het kader van de Staatshervorming dat André Cools hem op een bepaald ogenblik voor " Manneken Pis" uitmaakt, wat hij trouwens opvat als een compliment.

De Decker, qui alterne les centres d'intérêt, milite à la même époque pour la dépénalisation de l'avortement, tout en restant en permanence attentif aux intérêts bruxellois dans le cadre de la réforme de l'État au point qu'André Cools le traite un jour de « Manneken Pis » en séance, ce qu'il prend pour un compliment.


De Decker, wiens aandacht naar zeer uiteenlopende kwesties uitgaat, pleit ook voor de depenalisering van abortus. Daarnaast verdedigt hij zo hardnekkig de Brusselse belangen in het kader van de Staatshervorming dat André Cools hem op een bepaald ogenblik voor " Manneken Pis" uitmaakt, wat hij trouwens opvat als een compliment.

De Decker, qui alterne les centres d'intérêt, milite à la même époque pour la dépénalisation de l'avortement, tout en restant en permanence attentif aux intérêts bruxellois dans le cadre de la réforme de l'État au point qu'André Cools le traite un jour de « Manneken Pis » en séance, ce qu'il prend pour un compliment.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen waarvoor hij zich uitdrukkelijk bevoegd verklaart (hetgeen elke interpretatie ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que l ...[+++]


Volgens de BBI maken de freelancejournalisten die in het bezit zijn van een dergelijk (gewijzigd) contract met hun uitgever, zich schuldig aan " fiscaal misbruik " in de zin van artikel 344 van het Wetboek van inkomstenbelastingen (WIB). a) Deelt hij de mening van de BBI dat de freelancejournalisten zich in onderhavig geval schuldig maken aan fiscaal misbruik ? b) Wat is zijn standpunt tegenover de houding die de BBI in onderhavig onderwerp aanneemt, namelijk het verwerpen van de bepalingen uit de circulaire nr. 36/2014 ? c) Welke afspraken zijn er hieromtrent desgevallend gemaakt tussen hem en de BBI ? d) Acht hij het opportuun of wenselijk ...[+++]

Selon l'ISI, les journalistes free-lance en possession d'un pareil contrat (modifié) avec leur éditeur commettent un «abus fiscal» au sens de l'article 344 du Code des impôts sur les revenus (CIR). a) Le ministre partage-t-il le point de vue de l'ISI, selon laquelle les journalistes free-lance se rendent en l'espèce coupables d'un abus fiscal? b) Quelle est sa position face à l'attitude adoptée par l'ISI dans ce dossier, autrement dit le rejet des dispositions de la circulaire n° 36/2014 ? c) Le cas échéant, quels sont les accords pris entre lui et l'ISI dans ce domaine? d) Estime-t-il opportun ou souhaitable que l'ISI ne reconnaisse pas ...[+++]


De bestreden bepalingen zijn bovendien geïnspireerd op een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 29 juni 2005 « betreffende zeven wetsvoorstellen tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek voor wat betreft het deskundigenonderzoek », waarin de Hoge Raad voor de Justitie het wenselijk achtte « de rechter toe te laten de partij aan te duiden die de provisie, geheel of gedeeltelijk, moet consigneren, er het bedrag en de termijn van vast te stellen, en waarbij het hem toegelaten is eveneens de partij aan te duiden die, geheel of ge ...[+++]

Les dispositions attaquées se sont par ailleurs inspirées d'un avis du Conseil supérieur de la justice du 29 juin 2005 « sur sept propositions de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise », dans lequel le Conseil supérieur de la justice estimait souhaitable de « permettre au juge de désigner la partie qui devra consigner, en tout ou en partie, la provision, d'en fixer le montant et le délai, tout en lui permettant de désigner également la partie qui devra payer, en tout ou en partie, le montant qui doit être payé à l'expert et qui est nécessaire à couvrir ses frais » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0073/002 ...[+++]


Wat de aangetekende zendingen betreft die in het kader van gerechtelijke of administratieve procedures worden gebruikt, leek het wenselijk, aangezien in verscheidene wetten en besluiten vereist wordt dat de aangetekende zending « ter post » gebeurt, teneinde al deze bepalingen niet te moeten wijzigen en eventuele problemen op juridisch en administratief vlak te vermijden, de betrokken dienst aan De Post voor te behouden.

En ce qui concerne les envois recommandés utilisés dans le cadre de procédures judiciaires ou administratives, étant donné qu'il est exigé dans plusieurs lois et arrêtés que l'envoi recommandé se fasse « à La Poste », il a paru souhaitable, afin de ne pas devoir modifier toutes ces dispositions et d`éviter d'éventuels problèmes sur le plan juridique et administratif, de réserver le service concerné à La Poste.


De minister antwoordde mij steeds dat de diensten aan het antwoord werkten, wat hem trouwens wenselijk leek, maar dat hij niet meteen alle gevraagde informatie inzake de inkomstenbelastingen kon geven.

Le ministre m'a toujours répondu que ses services travaillaient à la réponse, qui lui paraissent fort souhaitable, mais qu'il n'était pas en mesure d'apporter d'emblée l'information complète demandée en matière d'impôts sur les revenus.


De Decker, wiens aandacht naar zeer uiteenlopende kwesties uitgaat, pleit ook voor de depenalisering van abortus. Daarnaast verdedigt hij zo hardnekkig de Brusselse belangen in het kader van de Staatshervorming dat André Cools hem op een bepaald ogenblik voor " Manneken Pis" uitmaakt, wat hij trouwens opvat als een compliment.

De Decker, qui alterne les centres d'intérêt, milite à la même époque pour la dépénalisation de l'avortement, tout en restant en permanence attentif aux intérêts bruxellois dans le cadre de la réforme de l'État au point qu'André Cools le traite un jour de « Manneken Pis » en séance, ce qu'il prend pour un compliment.


Toen de minister vorige maand de provincie Luxemburg bezocht, verklaarde hij dat hij het wenselijk achtte het assisenproces van Dutroux en consoorten in de oude kazerne Callemeyn in Aarlen te laten plaatsvinden, omdat het hem de meest praktische en goedkoopste oplossing leek.

En visite dans la province de Luxembourg le mois dernier, le ministre a fait part de son souhait de voir le procès d'assises de Dutroux et consorts se dérouler sur le site de l'ancienne caserne Callemeyn d'Arlon, estimant cette solution la plus pratique et la moins onéreuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat hem trouwens wenselijk leek' ->

Date index: 2024-01-21
w