Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de oppositie eerst had » (Néerlandais → Français) :

Beide partijen raakten het eens over de techniek om de kieslijsten op te stellen, wat de oppositie eerst had aangevochten.

Les deux parties se sont mis d'accord sur l'opérateur technique pour recenser les électeurs, ce que contestait préalablement l'opposition.


Eerst had men de datum van 1 februari vooropgesteld, maar het sociaal overleg heeft wat langer geduurd dan verwacht. De inwerkingtreding is nu gepland voor 1 maart.

La date du 1 février avait été initialement retenue, mais la concertation sociale ayant pris un peu plus de temps que prévu, on envisage à présent une entrée en vigueur au 1 mars.


8. merkt op dat de economische gegevens die de regering tijdens de onderhandelingen eerst had gehanteerd, moesten worden herzien;

8. observe que les données économiques utilisées dans un premier temps par le gouvernement durant les négociations ont dû être révisées;


De eerste had betrekking op de voorwaarden voor opschorting van het protocol op initiatief van een van beide partijen.

La première porte sur les conditions déterminant la suspension de l'application du protocole, à l'initiative de l'une des parties.


18. juicht toe dat klimaatverandering een steeds centralere plek heeft ingenomen in het mondiale veiligheidsdebat, met name vanaf 2007, toen de VN-Veiligheidsraad voor het eerst had beraadslaagd over klimaatverandering en de implicaties voor de internationale veiligheid; is ingenomen met de inspanningen van de EU en de overheden van haar lidstaten om het probleem in juli 2011 aan de orde te stellen binnen de VN-Veiligheidsraad en in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken met betrekking tot ...[+++]

18. se félicite du fait que le changement climatique occupe une place de plus en plus importante dans le débat sur la sécurité mondiale, surtout depuis 2007, lorsque le Conseil de sécurité des Nations unies a débattu pour la première fois du changement climatique et de ses répercussions sur la sécurité internationale; applaudit les efforts fournis par l'Union et les gouvernements de ses États membres pour porter la question devant le Conseil de sécurité des Nations unies en juillet 2011 et dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères sur la diplomatie dans le d ...[+++]


Men kon zich inderdaad veel zorgen maken, in het bijzonder tijdens de eerste ronde, die in een zeer gespannen politieke context plaats had, gezien de oppositie de grondwettelijkheid van de kandidatuur van uittredend President Abdoulaye Wade aanvocht.

L’on pouvait en effet avoir certaines craintes, en particulier lors du premier tour, qui a été marqué par un contexte politique très tendu, l'opposition contestant la constitutionnalité de la candidature du président sortant.


Dat is de erkenning van de doorslaggevende rol die de Conventie bij de opstelling van de Grondwet heeft gespeeld en van de beperkingen die de intergouvernementele methode inhoudt. Het Europees Parlement, dat als eerste had voorgesteld de Conventie in het leven te roepen, kan niet anders dan zich verheugen over deze wijziging, die zal bijdragen tot een transparanter en democratischer, maar ook tot een doeltreffender herzieningsprocedure.

Le Parlement européen, qui a été le premier à proposer le recours à la méthode de la Convention, ne peut que se réjouir de cette modification, laquelle contribuera à la transparence et à la démocratisation de la procédure de révision, ainsi qu'à lui assurer une efficacité accrue.


Dat is de erkenning van de doorslaggevende rol die de Conventie bij de opstelling van de Grondwet heeft gespeeld en van de beperkingen die de intergouvernementele methode inhoudt. Het Europees Parlement, dat als eerste had voorgesteld de Conventie in het leven te roepen, kan niet anders dan zich verheugen over deze wijziging, die zal bijdragen tot een transparanter en democratischer, maar ook tot een doeltreffender herzieningsprocedure.

Le Parlement européen, qui a été le premier à proposer le recours à la méthode de la Convention ne peut que se réjouir de cette modification, laquelle contribuera à la transparence et à la démocratisation de la procédure de révision, ainsi qu'à lui assurer une efficacité accrue.


De N-VA, waarvan ik had verwacht dat ze voor zo een ordelijke opdeling zou kiezen, heeft gekregen wat ze de eerste dag heeft gevraagd, namelijk Di Rupo als premier.

Je m'étais attendue à ce que la N-VA opte pour un tel découpage mais elle a obtenu ce qu'elle avait demandé dès le premier jour : Di Rupo comme premier ministre.


Graag had ik vernomen wat de vice-eerste minister uit de resultaten van de enquête opmaakt.

J'aimerais savoir quelles conclusions tire le vice-premier ministre des résultats de l'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de oppositie eerst had' ->

Date index: 2025-06-16
w