Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de opmerking omtrent europees commissaris " (Nederlands → Frans) :

Wat de opmerking omtrent Europees Commissaris Piebalgs betreft, is het duidelijk dat deze ook een belangrijk rol speelt bij de uitstippeling van het algemeen beleid.

Concernant la remarque relative au commissaire européen Piebalgs, il est clair que celui-ci joue également un rôle important dans l'élaboration de la politique générale, même si ses services relèvent toujours actuellement de la politique étrangère européenne dans sa globalité.


2. Europees commissaris Malmström en het Europees Parlement hebben gepleit om aanpassingen door te voeren aan de investeerder-staatarbitrage (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), zoals het invoeren van beroepsmogelijkheid, het kiezen voor onafhankelijke rechters en het houden van publieke zittingen. a) Werden deze standpunten voorgelegd aan de Amerikaanse onderhandelaars? b) Wat is het standpunt van de VS ten opzichte van deze Europese voorstellen?

2. Le Commissaire européen Malmström et le Parlement européen ont plaidé pour des aménagements des dispositions relatives au mécanisme de règlement des différends (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), comme l'instauration de possibilités de recours, le choix de juges indépendants et la tenue d'audiences publiques. a) Ces propositions ont-elles été soumises aux négociateurs américains? b) Quelle est l'attitude des États-Unis sur ces propositions européennes?


Wat uw vraag betreft over de verdere behandeling van het voorstel van richtlijn inzake moederschapsverlof, heeft Europees Commissaris Jourova op de EPSCO-Raad (Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) van 11 december 2014 verklaard dat, indien er geen beweging komt in het dossier, het voorstel van richtlijn zou worden ingetrokken.

Concernant votre question relative au futur de la proposition de directive maternité, la Commissaire Jourova a déclaré, lors du Conseil EPSCO (Emploi, Politiques sociales, Santé et protection des consommateurs) du 11 décembre 2014, que s'il n'y avait aucune évolution concrète du dossier dans les prochains mois, la proposition de directive serait retirée.


Dat DG kan, hoewel het geen rechtscollege is, zeggen wat de gangbare interpretatie van de tekst is, meer bepaald op grond van de uiteenzettingen van de bevoegde Europees Commissaris in het Europees Parlement over de mogelijkheid om verschillende tarieven voor doorvoer en vervoer te hanteren.

Cette DG, bien que n'étant pas la justice, est à même de dire quelle est l'interprétation courante de ce texte, au vu notamment des interventions du Commissaire européen compétent en la matière au Parlement européen, sur la possibilité de différencier les tarifs entre le transit et le transport.


Dat DG kan, hoewel het geen rechtscollege is, zeggen wat de gangbare interpretatie van de tekst is, meer bepaald op grond van de uiteenzettingen van de bevoegde Europees Commissaris in het Europees Parlement over de mogelijkheid om verschillende tarieven voor doorvoer en vervoer te hanteren.

Cette DG, bien que n'étant pas la justice, est à même de dire quelle est l'interprétation courante de ce texte, au vu notamment des interventions du Commissaire européen compétent en la matière au Parlement européen, sur la possibilité de différencier les tarifs entre le transit et le transport.


Gezien de aanwezigheid van talrijke weg- en spoorinfrastructuren die de Natura 2000 - gebieden doorsnijden, is het niet aangewezen deze drempel te verlagen; - Wat betreft de opmerking dat het ontwerpbesluit aan een passende beoordeling van de effecten onderworpen had moeten worden als plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 27 juni 2001 inzake de beoordeling van de effecten van bepaalde plannen en programma's op het milieu, omgezet door de ordonnantie van 18 juli 2004 inza ...[+++]

Vu la présence de nombreuses infrastructures routières et ferroviaires traversant des sites Natura 2000, il convient de ne pas abaisser cette valeur; - En ce qui concerne la remarque que le projet d'arrêté aurait dû être soumis à évaluation appropriée des incidences en tant que plan ou programme au sens de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains ...[+++]


Wat betreft uw vragen omtrent het actualiseren van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen, herinner ik u eraan dat de wetgeving betreffende additieven, waaronder zoetstoffen, met EU-verordening 1333/2008 op Europees niveau werd vastgelegd.

En ce qui concerne vos questions au sujet de l'actualisation de l'arrêté royal du 17 février 1997 portant sur les édulcorants, je vous rappelle que la législation en matière d'additifs alimentaires parmi lesquels les édulcorants a été fixée au niveau européen dans le règlement (CE) n°1333/2008.


Wat mij betreft, heb ik 4 verzoeken gericht aan Commissaris Hogan tijdens de Raad van 15 februari jongstleden: - De uitwerking van een impactstudie op Europees niveau van het TTIP op de Europese landbouwmarkten. - De verzekering van de Commissaris over het feit dat het TTIP specifieke vrijwaringsregels zal bevatten die de meest gevoelige Europese landbouwproducten zulle ...[+++]

En ce qui me concerne, j'ai formulé 4 demandes au Commissaire Hogan lors du Conseil du 15 février dernier: - L'élaboration d'une étude d'impacts au niveau européen du TTIP sur les marchés agricoles européens; - L'assurance du Commissaire sur le fait que le TTIP comportera des mesures de sauvegarde spécifiques qui protègeront les produits agricoles européens les plus sensibles; - L'élaboration d'une étude d'impact cumulative de tous les accords de libre-échange en cours o ...[+++]


Betreffende dit laatste schrijven, kreeg ik zo net een schrijven van de heer Europees commissaris Laszlo Kovacs met datum 17 januari 2005 waarin hij ons informeert ons schrijven van 6 december 2004 ontvangen te hebben, dat de bevoegde diensten van de Commissie dien omtrent meerdere klachten ontvangen hebben en dat ze die momenteel onderzoeken.

Concernant ce dernier courrier, je viens de recevoir une lettre datée du 17 janvier 2005, par laquelle le Commissaire européen M. Laszlo Kovacs nous informe avoir reçu notre lettre du 6 décembre 2004, que les services compétents de la Commission ont été saisis de plusieurs plaintes à ce sujet et qu'ils sont en train de les examiner.


Ik herinner aan de uiteenzetting van de heer Philippe Busquin, Europees commissaris voor wetenschappelijk onderzoek, over de Europese investeringen in kernonderzoek en kerntechnologie en over de verwachtingen die hij wekte zowel wat de verwerking van het bestaande als van het toekomstige nucleaire afval als wat de industriële aanwending van kernfusie betreft.

Rappelons-nous, à cet égard, les propos tenus en commission par Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche, à propos des investissements européens consentis dans le domaine de la recherche en technologie nucléaire et des espoirs qu'ils suscitent, tant en matière de traitement des déchets existants qu'en termes de réduction de la production future de déchets, sans oublier, dans un avenir plus lointain le rêve, chaque jour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de opmerking omtrent europees commissaris' ->

Date index: 2025-04-15
w