Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de interne en externe beleidsmaatregelen betreft even " (Nederlands → Frans) :

48. verzoekt de EU, haar lidstaten, de Commissie en de EDEO mensenrechten te integreren in alle externe beleidsterreinen die derde landen betreffen; onderstreept voorts dat er in het kader van het EU-beleid op het gebied van de mensenrechten voor moet worden ingestaan dat interne en externe beleidsmaatregelen coherent zijn en aansluiten bij de verplichtingen van het EU-Verdrag, en dat een dubbele moraal voor wat betreft de eerbiediging van ...[+++]

48. invite l'Union, ses États membres, la Commission et le SEAE à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les domaines de leur politique extérieure avec les pays tiers; souligne également qu'il faut veiller à ce que les politiques intérieures et extérieures de l'Union en matière de droits de l'homme soient cohérentes, respectent les obligations du traité sur l'Union européenne et évitent une approche du type "deux poids, deux mesures";


43. verzoekt de EU, haar lidstaten, de Commissie en de EDEO mensenrechten te integreren in al hun beleidsgebieden die derde landen betreffen; onderstreept voorts dat het EU-beleid op het gebied van mensenrechten moet waarborgen dat interne en externe beleidsmaatregelen coherent zijn en aansluiten bij de verplichtingen van het EU-Verdrag, en dat een dubbele moraal wat de eerbiediging van mensenrechten betreft moet worden vermeden;

43. engage l'Union, ses États membres, la Commission et le SEAE à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les domaines de la politique extérieure avec les pays tiers; souligne également qu'il y a lieu de veiller à ce que les politiques internes et externes de l'Union en matière de droits de l'homme soient cohérentes, remplissent les obligations du traité sur l'UE, et évitent une approche de type "deux poids, deux mesures";


54. verzoekt de EU, haar lidstaten, de Commissie en de EDEO mensenrechten te integreren in al hun beleidsgebieden die derde landen betreffen; onderstreept voorts dat het EU-beleid op het gebied van mensenrechten moet waarborgen dat interne en externe beleidsmaatregelen coherent zijn en aansluiten bij de verplichtingen van het EU-Verdrag, en dat een dubbele moraal wat de eerbiediging van mensenrechten betreft moet worden vermeden;

54. invite l'Union, ses États membres, la Commission et le SEAE à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les domaines de leur politique extérieure avec les pays tiers; souligne également qu'il faut veiller à ce que les politiques intérieures et extérieures de l'Union en matière de droits de l'homme soient cohérentes, respectent les obligations du traité sur l'Union européenne et évitent une approche du type "deux poids, deux mesures";


42. roept de EU, haar lidstaten, de Commissie en de EDEO op mensenrechten te integreren in al hun beleidsgebieden die derde landen betreffen; onderstreept bovendien dat het EU-beleid op het gebied van mensenrechten moet waarborgen dat interne en externe beleidsmaatregelen coherent zijn en aansluiten bij de verplichtingen van het EU-Verdrag, en dat een dubbele moraal wat de eerbiediging van mensenrechten betreft moet worden vermeden;

42. invite l'Union, ses États membres, la Commission et le SEAE à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les domaines de leur politique extérieure avec les pays tiers; souligne également qu'il faut veiller à ce que les politiques intérieures et extérieures de l'Union en matière de droits de l'homme soient cohérentes, respectent les obligations du traité sur l'Union européenne et évitent une approche du type "deux poids, deux mesures";


6. Onverminderd de beschikkingen van hun contracten, gelden voor onderzoekers en wetenschappers van één Partij, die betrokken zijn bij het werk in een organisatie of instelling van de andere Partij, de interne regels van de ontvangende organisaties of instellingen voor wat de rechten op intellectuele eigendom betreft, evenals voor mogelijke bezoldigingen of betalingen die samenhangen met deze rechten, zoals ze zijn bepaald door de interne regels van elke ontvangende organi ...[+++]

6. Sans préjudice des dispositions de leurs contrats, les chercheurs et scientifiques d'une Partie amenés à travailler dans un organisme ou une entité de l'autre Partie relèvent de la réglementation interne des établissements d'accueil en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle ainsi que les éventuelles rémunérations ou redevances liées à ces droits, telles que définies par le règlement intérieur de chaque établissement d'accueil.


6. Onverminderd de beschikkingen van hun contracten, gelden voor onderzoekers en wetenschappers van één Partij, die betrokken zijn bij het werk in een organisatie of instelling van de andere Partij, de interne regels van de ontvangende organisaties of instellingen voor wat de rechten op intellectuele eigendom betreft, evenals voor mogelijke bezoldigingen of betalingen die samenhangen met deze rechten, zoals ze zijn bepaald door de interne regels van elke ontvangende organi ...[+++]

6. Sans préjudice des dispositions de leurs contrats, les chercheurs et scientifiques d'une Partie amenés à travailler dans un organisme ou une entité de l'autre Partie relèvent de la réglementation interne des établissements d'accueil en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle ainsi que les éventuelles rémunérations ou redevances liées à ces droits, telles que définies par le règlement intérieur de chaque établissement d'accueil.


De uitvoeringspercentages voor de vastleggingen bij de begrotingslijnen voor milieu waren wat de interne en externe beleidsmaatregelen betreft even goed als vorig jaar (96,31%).

Les taux d'exécution des crédits d'engagement pour les lignes budgétaires dans le domaine de l'environnement ont été aussi satisfaisants que ceux de l'année précédente au regard des politiques interne et externe (96,31 %).


13º de verplichtingen inzake interne en externe controle voor elke aangelegenheid met financiële gevolgen of met betrekking tot het personeel of de overheidsopdrachten, inzonderheid wat betreft het vooraf informeren van de in artikel 28 bedoelde regeringscommissarissen.

13º les obligations en matière de contrôle interne et externe pour toute matière ayant des répercussions financières ou concernant le personnel ou les marchés publics, notamment en ce qui concerne l'information préalable des commissaires du gouvernement, visés à l'article 28.


Voor wat de externe informatiedeling betreft, kunnen de interne servers en de webservers van BELSPO als kritiek worden beschouwd, want zij regelen al het werk van de leden van het departement Wetenschapsbeleid.

Néanmoins, pour le partage d'informations avec l'extérieur, les serveurs bureautiques internes et les serveurs web de BELSPO peuvent être considérés comme critiques car ils régissent entièrement le travail des membres du Département.


De inlichtingendiensten zijn in de eerste plaats, elk voor wat hen betreft, belast met de evaluatie van de bedreigingen van de interne en externe veiligheid van België.

La première tâche des services de renseignements consiste à évaluer les menaces pesant sur la sécurité intérieure et extérieure de la Belgique, et, partant, à réunir et à analyser les informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de interne en externe beleidsmaatregelen betreft even' ->

Date index: 2023-04-30
w