Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de heer monfils voorstelt » (Néerlandais → Français) :

Wat de heer Monfils voorstelt in amendement nr. 81 is onaanvaardbaar aangezien iemand die in een land leeft vanzelfsprekend de wetten van dat land naleeft.

Ce que M. Monfils propose dans l'amendement nº 81 n'est pas acceptable parce qu'il va de soi que chacun respecte les lois du pays où il vit.


Aangezien anderzijds het federaal parket en de kamer van inbeschuldigingstelling niet alle klachten zullen accepteren, besluit spreekster dat de procedure die de indieners van het wetsvoorstel voorstellen, in de praktijk zou kunnen leiden, gezien de filters, tot een resultaat dat vergelijkbaar is met wat de heer Monfils in amendement nr. 1 voorstelt.

D'autre part, comme le parquet fédéral et la chambre des mises en accusation n'accepteront pas l'ensemble des plaintes déposées, l'oratrice conclut que la procédure proposée par les auteurs de la proposition de loi pourrait aboutir, dans la pratique, vu les filtres, à un résultat comparable à celui résultant de l'amendement nº 1.


De heer Cheron is het eens met de tekst die de heer Vandenberghe voorstelt, maar ook met de opmerkingen van de heer Monfils.

M. Cheron se rallie au texte proposé par M. Vandenberghe mais aussi aux remarques de M. Monfils.


19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en tot oprichting van een Economische en Sociale Raad van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de advi ...[+++]

19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional de la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région wallonne, l'article 2; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, les articles 2 et 3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de ...[+++]


Mevrouw Ashton is nu in de regio en wat de heer Füle voorstelt is heel zinvol.

La baronne Ashton est dans la région et ce que M. Füle propose semble tout à fait judicieux.


Dat is ook wat het verslag van de heer Gróbarczyk voorstelt, die ik wil bedanken voor zijn uitstekende werk.

C’est aussi ce que suggère le rapport de M. Gróbarczyk, que je remercie pour la qualité de son travail.


Ik sluit me aan bij hetgeen in dit verslag wordt gezegd over schendingen van de mensenrechten. Verder steun ik bepaalde oplossingen die de heer Cappato voorstelt, zoals een belangrijker rol voor de subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement en het idee om de Raad in deze debatten te betrekken.

Tout en reconnaissant les lacunes relevées dans le rapport dans le domaine des droits de l'homme, je soutiens également certaines solutions proposées par M. Cappato, notamment le renforcement du rôle de la sous-commission «droits de l'homme» du Parlement et la participation du Conseil aux débats.


Daarom wil ik het Parlement graag dit punt van orde voorleggen: we kunnen ofwel de eerstvolgende twee uur verdergaan met de stemverklaringen, ofwel – zoals de heer Schulz voorstelt – de zitting voortzetten en de stemverklaringen vanavond afhandelen.

C’est pourquoi je soumets cette question de règlement au Parlement: soit nous procédons aux explications de vote et restons ici deux heures de plus, soit nous suspendons la séance, comme proposé par M. Schulz, et procédons aux explications de vote ce soir.


- Ik kan alleen bevestigen dat wat ik in de commissie over dit wetsvoorstel heb gezegd, in de lijn ligt van wat de heer Monfils hier naar voren heeft gebracht.

- Je me bornerai à confirmer que je me suis déjà exprimé au sujet de cette proposition de loi en commission, dans le sens rappelé par M. Monfils.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de heer monfils voorstelt' ->

Date index: 2023-09-03
w