Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de attesten afgeleverd vanuit » (Néerlandais → Français) :

Het probleem aanpakken bij de bron, zal ervoor zorgen dat de risico's inzake identiteitsfraude, met name wat de attesten afgeleverd vanuit de gemeentelijke bevolkingsregisters en het Rijksregister betreft, beperkt worden.

Agir à la source permettra de limiter les risques d'usurpation d'identité, notamment en ce qui concerne les certificats émis à partir des registres de la population communaux et du Registre national.


§ 1. Wat de door het gemeentecollege afgeleverde vergunningen en stedenbouwkundige attesten nr. 2 betreft, gaat de gemachtigd ambtenaar na of :

§ 1. Le fonctionnaire délégué vérifie, en ce qui concerne les permis et certificats d'urbanisme n° 2 délivrés par le collège communal, que :


nummer van het GVDB dat is afgeleverd voor de zending die/het deel van de zending dat vanuit de erkende douane-entrepots naar het tentoonstellingsterrein van EXPO Milano 2015 is verzonden.

Numéro du DVCE émis pour le lot ou pour une partie du lot expédié depuis les entrepôts douaniers autorisés à destination du site d'EXPO Milano 2015


Alle zendingen van het Wereldvoedselprogramma zijn veilig afgeleverd in Somalië. Ze zijn vanuit Mombasa naar Mogadishu en Berbera gezonden.

Toutes les expéditions du Programme alimentaire mondial ont été livrées sans encombre à la Somalie depuis Mombasa jusqu’à Mogadiscio et Berbera.


Bijvoorbeeld, als men iets online bestelt dat vanuit Straatsburg in Dublin moet worden afgeleverd, zullen er extra porto- en verpakkingskosten zijn, enzovoort.

Par exemple, si vous commandez quelque chose en ligne qui doit vous être livré à Dublin de Strasbourg, il y aura clairement des frais postaux et d’emballage etc. supplémentaires.


Aan de heer Frattini – die er nu jammer genoeg niet meer is – stel ik vanuit de Europese Volkspartij voor de blue card van een bijkomend nationaal kenmerk – zoals de vlag – te voorzien, zodat duidelijk zichtbaar is welke lidstaat de werk- en verblijfsvergunning heeft afgeleverd.

Je souhaiterais adresser une proposition au commissaire Frattini – qui n’est malheureusement plus présent – de la part du Parti populaire européen, à savoir que la «carte bleue» porte un symbole national supplémentaire, comme le drapeau, de sorte que l’on voit quel État membre a délivré le permis de travail et de séjour.


Art. 14. Wat betreft de veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen is deze wet van toepassing op de beroepen tegen die attesten of adviezen die werden afgeleverd op basis van veiligheidsverificaties die aangevraagd werden vanaf de datum van de inwerkingtreding van de wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen.

Art. 14. Pour ce qui concerne les recours dirigés contre les attestations et les avis de sécurité, la présente loi ne sera applicable que pour autant que ces attestations ou avis de sécurité ont été délivrés sur la base de vérifications de sécurité qui ont été demandées à partir de la date d'entrée en vigueur de la loi du 3 mai 2005 modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité.


1. Wat zal er concreet gebeuren met attesten voor 2005 die niet alle noodzakelijke gegevens bevatten of die niet op tijd afgeleverd werden?

1. Qu'adviendra-t-il concrètement des attestations pour 2005 qui ne contiennent pas toutes les données nécessaires ou qui n'ont pas été remises dans les délais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de attesten afgeleverd vanuit' ->

Date index: 2022-07-28
w