Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argentijnse Republiek
Argentinië
Gemengde commissie EEG - Argentinië
Ieder wat hem betreft
Republiek Argentinië

Traduction de «wat argentinië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Argentinië [ Republiek Argentinië ]

Argentine [ République argentine ]


Gemengde commissie EEG - Argentinië

Commission mixte CEE - Argentine


Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Argentinië

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République argentine


Argentijnse Republiek | Argentinië

la République argentine | l'Argentine






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wat Argentinië betreft, geldt voor de omzetting van de door de Belgische bevoegde instelling gevalideerde verzekeringstijdvakken het volgende: Driehonderdentwaalf (312) dagen zijn gelijk aan een jaar Zesentwintig (26) dagen zijn gelijk aan een maand Artikel 7 Mededeling van de beslissingen en terugvordering van onverschuldigde betalingen 1. Elk van de bevoegde instellingen zal de rechten van de aanvrager vaststellen en haar beslissing aan haar verbindingsorgaan bezorgen, evenals een kopie van deze beslissing aan de aanvrager.

2. En ce qui concerne l'Argentine, pour la conversion des périodes d'assurance validées par l'institution compétente belge : Trois cent douze jours (312) équivalent à un an Vingt-six (26) jours équivalent à un mois Article 7 Notification des décisions et récupération des paiements indus 1. Chacune des institutions compétentes déterminera les droits du requérant et adressera sa décision à son organisme de liaison ainsi qu'une copie de cette décision au requérant.


2. Het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt uitgereikt : Wanneer de toepasselijke wetgeving die van Argentinië is : a) wat artikel 8 en artikel 9, paragraaf 5, van de Overeenkomst betreft, door het Nationaal Bestuur van de Sociale Zekerheid; b) wat artikel 10 van de Overeenkomst betreft, door het Secretariaat van de sociale zekerheid.

2. Le certificat prévu au paragraphe 1 du présent article est délivré : Lorsque la législation applicable est celle de l'Argentine : a) au sujet de l'article 8 et de l'article 9 paragraphe 5 de la Convention, par l'Administration Nationale de Sécurité Sociale ; b) au sujet de l'article 10 de la Convention, par le Secrétariat à la sécurité sociale.


4. Een kopie van het bij toepassing van artikel 1 door de bevoegde instelling van Argentinië uitgereikte getuigschrift wordt, wat de werknemers en de ambtenaren betreft, verzonden naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid in Brussel en, wat de zelfstandigen betreft, naar het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen in Brussel.

4. Une copie du certificat, délivré en application du paragraphe 1 par l'institution compétente de l'Argentine est, en ce qui concerne les travailleurs salariés et les fonctionnaires, envoyée à l'Office National de Sécurité Sociale à Bruxelles et, en ce qui concerne les travailleurs indépendants, à l'Institut National d'Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants à Bruxelles.


Als we de berichten in de media mogen geloven, zouden sommige leden van de Club van Parijs er evenwel niet happig op zijn om Argentinië een deel van zijn schuld kwijt te schelden. 1. Wat heeft Argentinië precies voorgesteld aan de Club van Parijs?

Si l'on en croit la presse, certains membres du Club de Paris ne seraient pas "enchantés" à l'idée d'accorder une remise de dette à l'Argentine. 1. En savez-vous plus sur la nature exacte de la proposition faite par l'Argentine au Club de Paris?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat is de stand van de besprekingen tussen de Club van Parijs, Argentinië en het IMF?

2. Où en sont les discussions entre le Club de Paris, l'Argentine et le FMI?


Na indiening van de mededelingen heeft Argentinië krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/175 wat S/SECRET/8 en S/L/228 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, l'Argentine a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/175 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/228 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Wat Finland betreft, kan ik alvast vermelden dat de invoering van het beginsel van duurzame ontwikkeling in de Grondwet de Finse ondernemingen niet heeft belet om in het Zuiden van Uruguay en van Argentinië eucalyptusbossen te planten, wat in hun land verboden is.

Pour ce qui est de la Finlande, je soulignerai que le fait d'inscrire le principe du développement durable dans la Constitution n'a pas empêché les entreprises finlandaises d'investir dans le sud de l'Uruguay et de l'Argentine, pour y planter des forêts d'eucalyptus, chose qui ne leur est plus permise dans leur pays.


Argentinië heeft krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS in beide gevallen aangegeven belang te hebben (zie S/L/175 wat S/SECRET/8 en S/L/228 wat S/SECRET/9 betreft).

L'Argentine a présenté deux déclarations d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/175 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/228 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Na indiening van de mededelingen heeft Argentinië krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/175 wat S/SECRET/8 en S/L/228 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, l'Argentine a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/175 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/228 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Argentinië heeft krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS in beide gevallen aangegeven belang te hebben (zie S/L/175 wat S/SECRET/8 en S/L/228 wat S/SECRET/9 betreft).

L'Argentine a présenté deux déclarations d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/175 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/228 pour ce qui est du document S/SECRET/9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat argentinië' ->

Date index: 2021-11-18
w