Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Gemiddelde wachttijd
Individuele cake en gebak
Individuele strekking
Individuele woning
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Overige wachttijd voor onderzoek en behandeling
Psychische shock
Wachttermijn
Wachttijd

Traduction de «wachttijd voor individuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overige wachttijd voor onderzoek en behandeling

Autre période d'attente pour investigation et traitement










Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


individuele cake en gebak

gâteau et pâtisserie individuels




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De wachttijd voor individuele dossiers hangt af van het niveau van de gevraagde machtiging en de termijnen zijn vastgelegd in artikel 25 van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 in uitvoering van de wet van 11 december 1998 (zie supra).

2. Le temps d'attente pour les dossiers individuels dépend du niveau de l'habilitation demandée et les délais sont déterminés dans l'article 25 de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 (voir ci-dessus).


Het deelnemen aan een individuele beroepsopleiding in een onderneming (PFI in het Waals Gewest, FPI in de Franse Gemeenschap in Brussel, IBO in de Vlaamse Gemeenschap, IBU in de Duitstalige Gemeenschap) heeft geen invloed op deze duur: een beroepsopleiding van gelijk welke aard dan ook verkort noch verlengt de duur van de wachttijd.

La participation à une formation professionnelle individuelle en entreprise (le PFI en Région wallonne, la FPI en Communauté française à Bruxelles, l’IBO en Communauté flamande, l’IBU en Communauté germanophone) n’influence pas cette durée : une formation professionnelle de quelque nature qu’elle soit ne raccourcit ni ne rallonge la durée du stage d’attente.


De wachttijd hangt af van individuele factoren maar bedraagt vaak één tot anderhalf jaar.

La durée de l’attente dépend de facteurs individuels mais est souvent d’un an, un an et demi.


3. Een lager bedrag dan de Belgische kinderbijslag kan via een individuele afwijking worden toegekend, ongeacht of de jongere in een bepaald land onderwijs volgt of een stage of een opleiding volgt tijdens de wachttijd na de inschrijving als jonge werkzoekende.

3. Un montant inférieur aux allocations familiales belges peut être octroyé via une dérogation individuelle, que le jeune suive l'enseignement dans un État déterminé ou un stage ou une formation pendant le stage d'attente après l'inscription comme jeune demandeur d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leenkas (1) maakt deel uit van de « individuele hulpverlening » maar heeft een apart budget voor de toekenning van beperkte leningen om een eventuele moeilijke periode of zwaar probleem te overbruggen, een wachttijd voor de uitbetaling van het eerste loon bij indiensttreding in sommige gevallen of voor studiekosten in minder nijpende situaties, enz. Het aantal aanvragen voor dit jaar is nog onbekend.

La caisse de prêts (1) relève de « l'assistance individuelle ». Elle dispose d'un budget séparé pour l'octroi de prêts limités pour faire face à une période difficile éventuelle ou à un grave problème éventuel, à l'attente du paiement du premier traitement lors de l'entrée en service dans certains cas, aux frais scolaires dans des situations moins dramatiques, etc.


Dienaangaande stelt het Hof vast dat, wanneer de uit deze wachtlijsten voortvloeiende wachttijd in het individuele geval langer is dan de tijd die aanvaardbaar is volgens een objectieve medische beoordeling van alle kenmerken van de toestand en van de klinische behoefte van de betrokkene, het bevoegde orgaan de toestemming niet kan weigeren op grond dat er een wachtlijst is, dat de normale prioriteit in verband met de urgentie van de te behandelen gevallen wordt verstoord, dat ziekenhuisbehandelingen kosteloos zijn, dat speciaal financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor de vergoeding va ...[+++]

À cet égard, la Cour établit que lorsque le délai découlant de telles listes d’attente s’avère excéder, dans le cas individuel concerné, le délai acceptable compte tenu d’une évaluation médicale objective de l’ensemble des circonstances caractérisant la situation et les besoins cliniques de l’intéressé, l’institution compétente ne peut refuser l’autorisation en se fondant sur des motifs tirés de l’existence de ces listes d’attente, d’une atteinte portée à l’ordre normal des priorités lié au degré d’urgence des cas à traiter, de la gra ...[+++]


In casu staat aan de verwijzende rechter om na te gaan of de wachttijd waarop het bevoegde NHS-orgaan zich beroept, langer was dan de termijn die medisch aanvaardbaar was, gelet op de toestand en de individuele klinische behoefte van de betrokkene.

En l’occurrence, il appartient à la juridiction de renvoi de vérifier si le délai d’attente invoqué par l’organisme compétent du NHS excédait le délai médicalement acceptable eu égard à la situation et aux besoins cliniques individuels de l’intéressée.


(4 ter) Er zou een aanzienlijke vooruitgang kunnen worden bereikt naar een beperking van zes tot drie maanden van de wachttijd die in een land of zone in acht moet worden genomen voordat opnieuw de MKZ- vrije status wordt toegekend nadat vaccinatie heeft plaatsgevonden indien de OIE regelmatig beoordelingen zou produceren van de niveaus van de veterinaire diensten van individuele landen en daarbij zou ingaan op de vraag of zij in a ...[+++]

(14 ter) Des progrès significatifs sur le plan de la réduction de six à trois mois de la période d'attente requise pour qu'un pays ou une zone où la vaccination a été pratiquée recouvre le statut "indemne de fièvre aphteuse" pourraient être réalisés si l'OIE procédait à des évaluations régulières de la qualité des services vétérinaires des pays concernés et de l'éligibilité de ceux-ci à une réduction de la période d'attente.


De uitkeringsgerechtigde werklozen, de niet-uitkeringsgerechtigde werkzoekenden, uitgezonderd de schoolverlaters in wachttijd, en de bestaansminimumtrekkers kunnen daarenboven toegelaten worden tot een individuele opleiding georganiseerd in een onderneming of in een onderwijsinrichting, zoals bedoeld in de artikelen 120 tot en met 133».

Les chômeurs indemnisés, les demandeurs d'emploi non indemnisés, à l'exception des sortants soumis au délai de carence, et les minimexés, peuvent également être admis à une formation individuelle organisée au sein d'une entreprise ou dans un établissement d'enseignement, tels que visés aux articles 120 à 133 inclus».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachttijd voor individuele' ->

Date index: 2025-01-30
w