Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor een oplossing gevonden moest " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het referendum hebben de Zuid-Sudanezen massaal voor onafhankelijkheid gestemd. Over geen enkel essentieel probleem waarvoor een oplossing gevonden moest worden, zoals met name de grensafbakening, werd echter overeenstemming tussen Noord- en Zuid-Sudan bereikt.

Lors du référendum, les Sud-Soudanais ont massivement voté pour l'indépendance, sans qu'aucun des problèmes essentiels à régler et notamment la définition des frontières, n'ait fait l'objet d'un accord entre le Nord et le Sud.


Het aantal problemen waarvoor een oplossing gevonden wordt in de informele fase, in vergelijking met het aantal aanvragen dat op een formeel niveau wordt gebracht, lijkt evenwel de doelmatigheid van de geïmplementeerde psychosociale interventies te weerspiegelen.

Le nombre de problématiques trouvant une résolution en phase informelle par rapport au nombre de demandes arrivant jusqu'au niveau formel semble cependant refléter l'efficacité des interventions psychosociales mises en oeuvre.


Uit die discussies is gebleken dat de theorie van de eenheid van de strafrechtelijke en burgerlijke fout, die in recente jurisprudentie weliswaar op losse schroeven is komen te staan, problemen meebracht waarvoor een oplossing gezocht moest worden in de wetgeving.

Il est ressorti de ces discussions que la théorie de l'unité de la faute pénale et civile, bien qu'érodée par la jurisprudence récente, était une problématique qui devait être clarifiée sur le plan législatif.


Uit die discussies is gebleken dat de theorie van de eenheid van de strafrechtelijke en burgerlijke fout, die in recente jurisprudentie weliswaar op losse schroeven is komen te staan, problemen meebracht waarvoor een oplossing gezocht moest worden in de wetgeving.

Il est ressorti de ces discussions que la théorie de l'unité de la faute pénale et civile, bien qu'érodée par la jurisprudence récente, était une problématique qui devait être clarifiée sur le plan législatif.


De aanpassing van de informaticaprogramma's van Justitie is inderdaad een moeilijkheid waarvoor er een oplossing moet worden gevonden.

La question de l'adaptation des programmes informatiques de la Justice constitue effectivement une difficulté qu'il va falloir résoudre.


Uit de stresstest bleek dat de nieuwe wetgeving de geneesmiddelenbewaking op EU-niveau weliswaar verbeterde, maar dat het EU-systeem toch nog bepaalde potentiële zwakke punten bevatte waarvoor een oplossing moest worden gevonden.

Les tests de résistance ont montré qu'en dépit du renforcement de la pharmacovigilance à l'échelle de l'Union européenne par le biais de la nouvelle législation, le système européen présente des faiblesses auxquelles il convient de remédier.


Ingevolge de overname van de aankoopcomités door de gewesten moest voor ruim 11 kilometer archief een oplossing worden gevonden.

Suite à la reprise des Comités d'acquisition par les Régions, une solution a dû être trouvée pour les 11 kilomètres d'archives.


De Raad ziet het als een Europees probleem waarvoor een oplossing gevonden moet worden die zal bijdragen aan regionale stabiliteit en het vooruitzicht op EU-lidmaatschap voor de landen van de westelijke Balkan.

Le Conseil estime qu'il s'agit d'un problème européen pour lequel il est nécessaire de trouver une solution qui contribuera à améliorer la stabilité de la région ainsi que la perspective d'adhésion des pays des Balkans occidentaux à l'UE.


Ten slotte is hier volgens een vorige spreker een 'EU-oplossing gevonden voor iets wat helemaal geen probleem is' genoemd. Ik zou dit echter een 'EU-probleem waarvoor een oplossing is gevonden', willen noemen.

Enfin, un orateur précédent a dit qu’il s’agit là d’une «solution de l’UE désespérément à la recherche d’un problème à résoudre»; je dirais qu’il s’agit d’un problème de l’UE qui a trouvé une solution.


F. overwegende dat deze opdracht duidelijk erop was gericht om de landen met een gebrek aan productiecapaciteit niet in een nadelige positie te plaatsen tengevolge van discriminerende beperkingen en dat een werkbare, automatische en economisch levensvatbare oplossing gevonden moest worden,

F. considérant que ce mandat visait à l'évidence à ne pas désavantager les pays ayant des capacités insuffisantes à travers des restrictions discriminatoires et à ce que la solution recherchée soit praticable, automatique et viable du point de vue économique,


w