Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor dezelfde criteria » (Néerlandais → Français) :

4. a) In hoeveel gevallen hebben de Gewesten geweigerd een attest uit te reiken waaruit moet blijken dat de investeringen waarvoor een aftrek wordt gevraagd inderdaad 'milieuvriendelijke investeringen in onderzoek en ontwikkeling' zijn? b) Hanteren de onderscheiden Gewesten in dat verband dezelfde criteria?

4. a) Disposez-vous de statistiques relatives au nombre de refus par les Régions d'attester que les investissements pour lesquels une déduction est demandée concernent effectivement des investissements "pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement"? b) Les critères appliqués en la matière sont-ils identiques Région par Région?


De metabolieten voldoen bijgevolg aan dezelfde criteria als de oppervlakteactieve stoffen waarvoor de verordening het vrije verkeer op de interne markt waarborgt.

Ces derniers répondent donc aux mêmes critères que les agents de surface pour lesquels le règlement garantit la libre circulation dans le marché intérieur.


J. overwegende dat de PPS-formule in sommige nieuwe lidstaten wordt gekozen om te trachten de stijging van de staatsschuld, waarvoor de criteria van Maastricht gelden, te verbloemen en bezorgd over het feit dat in deze situaties de vereffening van verliezen, die door de lage binnenlandse koopkracht worden veroorzaakt, voor de particuliere investeerder kan leiden tot hogere terugbetalingskosten dan tegen het normale tarief van de staatsleningen die voor het realiseren van dezelfde werken worden opgenomen;

J. relève que, dans certains États membres, la solution des PPP est retenue essentiellement pour essayer de dissimuler l'accroissement de l'endettement public cumulé, qui constitue un des critères de Maastricht; se dit préoccupé que, dans de tels cas, l'indemnisation des investisseurs privés en cas de pertes trouvant leur origine dans la médiocrité du pouvoir d'achat intérieur ne débouche sur un relèvement des remboursements qui seraient supérieurs aux remboursements ordinaires des emprunts garantis par l'État, souscrits pour la construction des mêmes installations;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


9. ziet dat enkele LMOE op problemen stuiten bij de instelling van betalingsorganen waarvoor dezelfde criteria op het gebied van doeltreffendheid, kwaliteit en vertrouwen gelden als voor de beheers- en controlestructuren van de lidstaten, en moet kennis nemen van het feit dat de ontwikkeling van deze organen voor enkele kandidaatlanden moeilijk is omdat het veelal ontbreekt aan de noodzakelijke menskracht en technische middelen;

9. observe que certains PECO éprouvent des difficultés à créer des organismes payeurs soumis aux mêmes critères d'efficacité, de qualité et de fiabilité que les structures d'administration ou de contrôle des États membres et reconnaît que la création de ces organismes payeurs pose des problèmes à certains pays candidats, en raison, fréquemment, du manque de ressources humaines et de moyens techniques;


9. ziet dat enkele LMOE op problemen stuiten bij de instelling van betalingsorganen waarvoor met het oog op de bescherming van de financiële belangen van de Unie terecht dezelfde criteria op het gebied van doeltreffendheid, kwaliteit en vertrouwen gelden als voor de beheers- en controlestructuren van de lidstaten, en moet kennis nemen van het feit dat de ontwikkeling van deze organen voor enkele kandidaatlanden moeilijk is omdat het veelal ontbreekt aan de noodzakelijke menskracht en technische middelen;

9. observe que certains PECO éprouvent des difficultés à créer des organismes payeurs soumis, afin de protéger les intérêts financiers de l'Union, à juste titre, aux mêmes critères d'efficacité, de qualité et de fiabilité que les structures d'administration ou de contrôle des États membres et reconnaît que la création de ces organismes payeurs pose des problèmes à certains pays candidats, en raison, fréquemment, du manque de ressources humaines et de moyens techniques;


Voor zelfafhandeling kan een vergunning verplicht worden gesteld waarvoor de criteria niet stringenter mogen zijn dan die welke gelden voor verleners van dezelfde of een vergelijkbare havendienst.

L'auto-assistance peut être soumise à une autorisation dont les critères d'octroi ne doivent pas être plus stricts que ceux qui s'appliquent aux fournisseurs du même service portuaire ou d'un service portuaire comparable.


§ 3 bis. De apothekers die vóór 1 januari 1980 door de Minister tot wiens bevoegdheid Volksgezondheid behoort, zijn erkend om verstrekkingen inzake pathologische anatomie te verrichten, mogen die in artikel 32, § 1, bedoelde verstrekkingen verrichten waarvoor ze zijn erkend op voorwaarde dat zij voldoen aan dezelfde erkenningscriteria en op voorwaarde dat zij op dezelfde wijze beantwoorden aan criteria inzake kwaliteit zoals uitgewerkt door de beroepsverenigingen en de wetenschappelijke genoot ...[+++]

§ 3 bis. Les pharmaciens agréés avant le 1 janvier 1980, par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, pour effectuer des prestations d'anatomie-pathologique peuvent réaliser les prestations visées à l'article 32, § 1, pour lesquelles ils sont agréés, à condition qu'ils répondent aux mêmes critères d'agrément et à condition qu'ils satisfassent de la même manière aux critères de qualité tels que élaborés par les unions professionnelles et sociétés scientifiques d'anatomie pathologique.


Overwegende dat dezelfde criteria moeten worden toegepast op geneesmiddelen waarvoor vergunning moet worden verleend door de Gemeenschap;

considérant que les mêmes critères doivent être appliqués aux médicaments autorisés par la Communauté;


3. In de Gemeenschap ingevoerde produkten waarvoor een milieukeur in de zin van deze richtlijn wordt aangevraagd, moeten ten minste voldoen aan dezelfde strikte criteria als de in de Gemeenschap vervaardigde produkten.

3. Les produits importés dans la Communauté et pour lesquels il est demandé l'attribution du label écologique, conformément au présent règlement, doivent au moins respecter les mêmes critères rigoureux que les produits fabriqués dans la Communauté.


w