Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de vele honderden voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Als resultaat van de raadpleging en in het licht van de door vele deelnemers uitgesproken verontrusting betreffende de effectieve handhaving van de geldende voorschriften zal de Commissie in eerste instantie voorstellen de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid te actualiseren, waarbij het accent zal liggen op de ontwikkeling van zelf- en coreguleringsmodellen (zie hoofdstuk 3.10), met name in verband met de on-line omgeving, als bijdrage tot de effectieve naleving van de beginselen v ...[+++]

À la suite de la consultation et compte tenu des préoccupations exprimées par de nombreux acteurs concernés quant à l'efficacité du renforcement des règles applicables, la Commission proposera, dans une première phase, la mise à jour de la recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine centrée sur le développement de modèles d'auto-régulation et de co-régulation (voir chapitre 3.10) eu égard notamment à l'environnement en ligne, de manière à contribuer au respect effectif des principes de protection des mineurs et de l'ordre public dont l'importance universelle a été reconnue, quelle que soit la nature d'un service ...[+++]


Ik zou ook willen beginnen met de heer Ferber te feliciteren met het voortreffelijke compromis dat hij heeft weten te bereiken in een buitengewoon lastige situatie, waarvan de vele honderden voorstellen van de meest uiteenlopende belangengroepen getuigen.

Je tiens moi aussi à commencer par féliciter M. Ferber pour l’excellent compromis qu’il est parvenu à dégager dans une situation extrêmement difficile, comme l’attestent les centaines de propositions soumises par les groupes d’intérêt les plus divers.


Ik zou ook willen beginnen met de heer Ferber te feliciteren met het voortreffelijke compromis dat hij heeft weten te bereiken in een buitengewoon lastige situatie, waarvan de vele honderden voorstellen van de meest uiteenlopende belangengroepen getuigen.

Je tiens moi aussi à commencer par féliciter M. Ferber pour l’excellent compromis qu’il est parvenu à dégager dans une situation extrêmement difficile, comme l’attestent les centaines de propositions soumises par les groupes d’intérêt les plus divers.


Met de voorstellen die al zijn gedaan – waarvan er vele al door dit Parlement en door de Raad zijn aangenomen en andere zich nog de besluitvormingsfase bevinden – nemen we op mondiaal niveau de leiding bij het hervormen van het internationaal financieel systeem.

Avec les propositions qui ont déjà été faites – dont beaucoup ont déjà été approuvées par ce Parlement et par le Conseil, et certaines se trouvent encore au stade de la procédure décisionnelle – nous prenons en fait la direction des opérations au niveau mondial dans la réforme du système financier international.


Met de voorstellen die al zijn gedaan – waarvan er vele al door dit Parlement en door de Raad zijn aangenomen en andere zich nog de besluitvormingsfase bevinden – nemen we op mondiaal niveau de leiding bij het hervormen van het internationaal financieel systeem.

Avec les propositions qui ont déjà été faites – dont beaucoup ont déjà été approuvées par ce Parlement et par le Conseil, et certaines se trouvent encore au stade de la procédure décisionnelle – nous prenons en fait la direction des opérations au niveau mondial dans la réforme du système financier international.


Als resultaat van de raadpleging en in het licht van de door vele deelnemers uitgesproken verontrusting betreffende de effectieve handhaving van de geldende voorschriften zal de Commissie in eerste instantie voorstellen de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid te actualiseren, waarbij het accent zal liggen op de ontwikkeling van zelf- en coreguleringsmodellen (zie hoofdstuk 3.10), met name in verband met de on-line omgeving, als bijdrage tot de effectieve naleving van de beginselen v ...[+++]

À la suite de la consultation et compte tenu des préoccupations exprimées par de nombreux acteurs concernés quant à l'efficacité du renforcement des règles applicables, la Commission proposera, dans une première phase, la mise à jour de la recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine centrée sur le développement de modèles d'auto-régulation et de co-régulation (voir chapitre 3.10) eu égard notamment à l'environnement en ligne, de manière à contribuer au respect effectif des principes de protection des mineurs et de l'ordre public dont l'importance universelle a été reconnue, quelle que soit la nature d'un service ...[+++]


37. vestigt de aandacht op de honderden vissers die nog in Zuidoost-Azië gevangen zitten, waaronder vele Indiase onderdanen, omdat zij maritieme grenzen hebben geschonden waarvan zij zich zelfs niet bewust waren, en verzoekt India de leiding te nemen bij de onderhandelingen met de betrokken nabuurlanden om alle wegens onopzettelijke schendingen gevangen genomen vissers vrij te laten, beleidsmaatregelen te treffen om het recht van d ...[+++]

37. appelle l'attention sur les centaines de pêcheurs, parmi lesquels de nombreux citoyens indiens, encore emprisonnés en Asie du Sud-Est pour avoir violé des frontières maritimes dont ils n'étaient même pas informés et invite l'Inde à prendre la direction des négociations avec les pays voisins concernés en vue de la libération de tous les pêcheurs détenus pour des violations involontaires, à adopter une politique visant à protéger les droits des pêcheurs à leurs moyens d'existence et à modifier la loi sur la zone maritime des pays respectifs conformément à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de vele honderden voorstellen' ->

Date index: 2022-01-15
w