Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de schuldvorderingen verplicht » (Néerlandais → Français) :

Naast het gemeenschappelijk spel voorzien in de eerste paragraaf, organiseert de Nationale Loterij bij elke EuroMillions-trekking een lokaal spel via een "lokale elektronische trekking", zoals bepaald in artikel 18, § 7, waarvan de deelneming verplicht en automatisch is bij deelneming aan het gemeenschappelijk spel.

En plus du jeu commun prévu au premier paragraphe, la Loterie Nationale organise lors de chaque tirage EuroMillions un jeu local par le biais d'un « tirage électronique local », tel que visé à l'article 18, § 7, auquel la participation est obligatoire et automatique lors de la participation au jeu commun.


Art. 23. Artikel 137bis van dezelfde wet, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007, wordt vervangen als volgt : « Art. 137 bis. § 1. Het recht van de werkgever op de terugbetaling bedoeld in artikel 120 en waarvoor de schuldvorderingen met betrekking tot die terugbetaling niet werden ingediend volgens de nadere regelen vastgesteld door de Regering, vervalt op 30 juni van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar in de loop waarvan de schuldvorderingen zijn ontstaan.

Art. 23. L'article 137bis de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 137 bis. § 1. Le droit de l'employeur à l'obtention au remboursement visé à l'article 120, et pour lequel les créances concernant ce remboursement n'ont pas été introduites selon les modalités fixées par le Gouvernement, s'éteint le 30 juin de l'année qui suit l'année budgétaire au cours de laquelle les créances sont nées.


Vanaf het schooljaar 2016-2017 vervalt het recht bedoeld in het vorige lid op 31 maart van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar in de loop waarvan de schuldvorderingen zijn ontstaan.

A partir de l'année scolaire 2016-2017, le droit visé à l'alinéa précédent s'éteint le 31 mars de l'année qui suit l'année budgétaire au cours de laquelle les créances sont nées.


b) Er stond die dag in totaal voor 18.548.802,89 euro open aan facturen, meer bepaald 3.245.153,75 euro aan schuldvorderingen en 15.303.649,14 euro aan subsidies. c) De duur van overschrijding van de betaaldatum bedroeg in 2013 gemiddeld 32 dagen. 2) a) Vandaag staan er nog 288 facturen open, waarvan 155 schuldvorderingen en dus 133 subsidies.

2) a) Le nombre de factures impayées au 1 janvier 2014 était de 788. b) Ce jour-là, le montant total des factures impayées s’élevait à 18.548.802,89 euros, ventilé comme suit: 3.245.153,75 euros de créances et 15.303.649,14 euros de subsides. c) La durée de dépassement de la date de paiement était en moyenne de 32 jours en 2013.


2) a) Vandaag staan er nog 245 facturen open, waarvan 245 schuldvorderingen en dus 0 subsidies.

2) a) À ce jour, 245 factures ne sont toujours pas payées, dont 245 créances et 0 subsides. b) Ces documents représentent un montant total de 891.944,36 euros =(créances). c) La date limite de paiement pour les créances est dépassé de 62 jours.


De onjuiste aanduiding van de gewaarborgde schuldvorderingen of van het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn, ont neemt geen gevolg aan de registratie, onverminderd artikel 2099, tweede lid.

La désignation erronée des créances garanties ou du montant maximal à concurrence duquel elles sont garanties ne prive pas d'effet l'enregistrement, sans préjudice de l'article 2099, alinéa 2.


De onjuiste aanduiding van de gewaarborgde schuldvorderingen of van het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn, ontneemt geen gevolg aan de registratie, onverminderd artikel 29, tweede lid.

La désignation erronée des créances garanties ou du montant maximal à concurrence duquel elles sont garanties ne prive pas d'effet l'enregistrement, sans préjudice de l'article 29, alinéa 2.


De pandovereenkomst vermeldt het maximumbedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn».

La convention de gage mentionne le montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties».


5º het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn;

5º le montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties;


6º het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn;

6º le montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de schuldvorderingen verplicht' ->

Date index: 2024-12-27
w