Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de onderwerpen vrij gelijkaardig » (Néerlandais → Français) :

Hij betreurt dat initiatieven waarvan de bespreking reeds was aangevat en die op een brede steun van zowel meerderheid als oppositie konden rekenen, vervangen werden door voorstellen met een vrij gelijkaardige inhoud, maar die werden ondertekend door vertegenwoordigers van de acht partijen die het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming hebben gesloten.

Il regrette que des initiatives dont la discussion avait déjà été entamée et qui étaient soutenues largement aussi bien par la majorité que par l'opposition, aient été remplacées par des propositions au contenu assez similaire mais cosignées par des représentants des huit partis qui ont conclu l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État.


Wie vreest dat de zaak uit de hand loopt, mag toch niet vergeten dat een medisch begeleide voortplantingstechniek nog altijd fysieke of morele nadelen inhoudt. In een artikel verschenen in Revue médicale, Brussel, 1990, onder de titel « Les droits de l'homme et la procréation » stelt F. Leroy dat, enkele uitzonderingen niet te na gesproken, deze methode uiteindelijk wordt aanvaard door een minderheid van personen die, om een kind te verwekken, niet anders kunnen dan zich onderwerpen aan de fysieke en psychologische eisen van deze praktijk, waarvan de kans o ...[+++]

À ceux qui craindraient les dérapages ou des excès, il faut tout de même rappeler que la procréation médicalement assistée n'est pas une technique sans inconvénients physiques ou moraux comme l'écrivait F. Leroy dans un article sur « les droits de l'homme et la procréation » (Revue médicale , Bruxelles, 1990) : « À certaines exceptions près, cette méthode n'est finalement acceptée que par une minorité de personnes qui, pour obtenir un enfant, ne peuvent faire autrement que de se soumettre aux contraintes physiques et psychologiques de cette procédure dont le taux de succès reste assez faible dans l'absolu.


Wie vreest dat de zaak uit de hand loopt, mag toch niet vergeten dat een medisch begeleide voortplantingstechniek nog altijd fysieke of morele nadelen inhoudt. In een artikel verschenen in Revue médicale, Brussel, 1990, onder de titel « Les droits de l'homme et la procréation » stelt F. Leroy dat, enkele uitzonderingen niet te na gesproken, deze methode uiteindelijk wordt aanvaard door een minderheid van personen die, om een kind te verwekken, niet anders kunnen dan zich onderwerpen aan de fysieke en psychologische eisen van deze praktijk, waarvan de kans o ...[+++]

À ceux qui craindraient les dérapages ou des excès, il faut tout de même rappeler que la procréation médicalement assistée n'est pas une technique sans inconvénients physiques ou moraux comme l'écrivait F. Leroy dans un article sur « les droits de l'homme et la procréation » (Revue médicale , Bruxelles, 1990) : « À certaines exceptions près, cette méthode n'est finalement acceptée que par une minorité de personnes qui, pour obtenir un enfant, ne peuvent faire autrement que de se soumettre aux contraintes physiques et psychologiques de cette procédure dont le taux de succès reste assez faible dans l'absolu.


Deze definities zijn van algemene aard en maken een vrij ruimte interpretatie mogelijk, waarvan men gebruik kan maken om verplichtingen te ontduiken zoals die gelden voor afvalstoffen die bestemd zijn om te worden verwijderd, door deze afvalstoffen te onderwerpen aan behandelingen die al of niet als handeling voor nuttige toepassing zijn aan te merken.

Ces définitions sont de nature générale et laissent une marge d'interprétation relativement importante qui peut permettre de contourner les obligations frappant les déchets destinés à l'élimination en orientant ces déchets vers des opérations de traitement qui peuvent être ou non des opérations de valorisation.


Deze definities zijn van algemene aard en maken een vrij ruimte interpretatie mogelijk, waarvan men gebruik kan maken om verplichtingen te ontduiken zoals die gelden voor afvalstoffen die bestemd zijn om te worden verwijderd, door deze afvalstoffen te onderwerpen aan behandelingen die al of niet als handeling voor nuttige toepassing zijn aan te merken.

Ces définitions sont de nature générale et laissent une marge d'interprétation relativement importante qui peut permettre de contourner les obligations frappant les déchets destinés à l'élimination en orientant ces déchets vers des opérations de traitement qui peuvent être ou non des opérations de valorisation.


Gezien het besluit van de Commissie om deze mogelijkheid gedurende 3 maanden te handhaven voor melk en zuivelproducten, slachtpluimvee, eiproducten, pluimveeproducten, vrij wild en konijnen, bereidingen van vlees, bepaalde voeders voor gezelschapsdieren en verwerkte eiwitten van dierlijke oorsprong, hebben de Lid-Staten overeenstemming bereikt over handhaving van de bij Richtlijn 90/675/EEG geboden mogelijkheid alle producten ten aanzien waarvan de communautaire besluiten betreffende de certificaten en de lijsten van de inrichtingen niet zijn g ...[+++]

Les Etats membres - compte tenu de la décision de la Commission de maintenir cette faculté pendant 3 mois, pour le lait et les produits laitiers, les viandes de volailles, les ovoproduits, les produits à base de volailles, de gibier sauvage et de lapins, les préparations de viandes, certains "petfoods" et les protéines d'origine animale traitées - sont convenus de maintenir la possibilité qui leur est donnée par la directive 90/675/CEE de soumettre l'ensemble des produits pour lesquels les décisions communautaires relatives aux certificats et aux listes d'établissement n'ont pas été prises, aux contrôles dans les Etats membres de destina ...[+++]


Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die mijn voorganger heeft gegeven op vragen nr. 1-997 van 9 april 1998 van senator J. Daras (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1997-1998, nr. 1-76, blz. 3953) en nr. 113 van 9 december 1997 van volksvertegenwoordiger M. Mairesse (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 113, blz. 15475) waarvan de onderwerpen vrij gelijkaardig waren met dat van zijn vraag.

Je prie l'honorable membre de se référer aux réponses que mon prédécesseur a données aux questions no 1-997 du 9 avril 1998 du sénateur J. Daras (Questions et Réponses, Sénat, 1997-1998, no 1-76, p. 3953) et no 113 du 9 décembre 1997 du député M. Mairesse (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 113, p. 15475) dont les objets étaient assez similaires à celui sous revue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de onderwerpen vrij gelijkaardig' ->

Date index: 2020-12-12
w