Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de nmbs-holding beschikt » (Néerlandais → Français) :

1. a) Het totaal aantal kortingkaarten is informatie waarover de NMBS niet beschikt.

1. a) Le nombre total de cartes de réduction est une information dont la SNCB ne dispose pas.


De NMBS Holding beschikt over een aantal dochterondernemingen die zich inlaten met vastgoedoperaties.

La SNCB Holding dispose d'un certain nombre de filiales actives dans les opérations immobilières.


7. Het is inderdaad te vroeg om nu al sluitende conclusies te trekken, maar op basis van de cijfers waarover de NMBS beschikt blijkt het aantal uitgegeven "tarief aan boord" gevoelig gedaald te zijn, wat zou kunnen betekenen dat de klanten wel degelijk een vervoerbewijs aanschaffen via een ander verkoopkanaal.

7. Il est effectivement prématuré de tirer dès à présent des conclusions définitives, mais sur la base des chiffres dont la SNCB dispose, le nombre de "tarifs à bord" émis semble avoir baissé, ce qui pourrait signifier que les clients achètent un titre de transport via un autre canal de vente.


In bijlage het overzicht van alle rollend materieel waarover de NMBS beschikt, per categorie van rollend materieel, met het bouwjaar, het jaar van ingebruikname en de gemiddelde levensduur.

L'aperçu de l'ensemble du matériel roulant dont la SNCB dispose, par catégorie de matériel roulant, avec l'année de construction, l'année de mise en circulation ainsi que la durée de vie moyenne est joint en annexe.


Kunt u een overzicht geven van alle rollend materieel waarover de NMBS beschikt: a) per categorie van rollend materieel: het bouwjaar en het jaar van ingebruikname; b) per categorie van rollend materieel: de gemiddelde levensduur?

Pouvez-vous fournir un inventaire de l'ensemble du matériel roulant de la SNCB en précisant : a) par catégorie de matériel roulant: l'année de construction et de mise en service ; b) par catégorie de matériel roulant: la durée de vie moyenne?


2. Wordt die vaststelling bevestigd door andere gegevens waarover de NMBS beschikt en waarmee de reizigersstromen in kaart kunnen worden gebracht (bezettingsgraad en verkoopcijfers)?

2. Les autres données en possession de la SNCB et qui permettent d'identifier les flux de voyageurs (taux d'occupation et chiffres de vente) corroborent-elles ce constat?


De NMBS beschikt overigens over “Ticket Control Teams” om specifiek de strijd aan te binden tegen het zwartrijden, terwijl de agenten van Securail (NMBS-Holding) instaan voor de preventie en de interventies op het vlak van sociale veiligheid.

Par ailleurs, pour lutter spécifiquement contre la fraude relative aux titres de transport, la SNCB dispose des « Ticket Control Teams » tandis que la prévention et les interventions en matière de sécurité sociétale sont assurées par les agents de Securail (SNCB Holding).


De Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS)-groepHolding beschikt over een algemeen ”Intern Nood en Interventie Plan (INIP)” dat van toepassing is voor alle NMBS Holding-stations en dus ook voor Brussel-Centraal.

Le groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) Holding dispose d’un « Plan Interne d’Urgence et d’Intervention (PIUI) » général qui est d’application pour toutes les gares de la SNCB Holding et donc également pour Bruxelles-Central.


Hierna het aantal plaatsen voor fietsen per rijtuigtype en het aantal rijtuigen of motorstellen waarover de NMBS beschikt van dat type :

Le nombre d’emplacements pour vélos par type de voiture et le nombre de voitures ou automotrices de ce type dont dispose la SNCB sont les suivants:


Rekening houdend met het gebrek aan perspectieven en met het financieel risico, werd er geen bestelling geplaatst en het nachtmaterieel waarover de NMBS nu nog beschikt, maakt het niet langer mogelijk om een dienst met de vereiste kwaliteit te bieden.

Tenant compte du manque de perspectives et du risque financier, il n'y a pas eu de commande et le matériel de nuit dont dispose encore la SNCB aujourd'hui, ne permet plus d'offrir un service avec la qualité requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de nmbs-holding beschikt' ->

Date index: 2021-06-23
w