Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie waarop een beroep zal worden gedaan

Vertaling van "waarop ze beroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aard van de schuldvordering waarop een beroep wordt gedaan

caractère de la créance invoquée


garantie waarop een beroep zal worden gedaan

garantie appee


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen

sûreté légale revendiquée par certains créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pensio TL en de Inrichter zien erop toe dat derden waarop ze beroep doen voor het beheer en de uitvoering van het Sectoraal Pensioenstelsel, de toepasselijke wetgeving inzake privacy en databeheer in acht nemen.

Pensio TL et l'Organisateur veillent à ce que des tiers, auxquels ils font appel pour la gestion et l'exécution du Régime de Pension Sectoriel, tiennent compte de la législation applicable en matière de la vie privée et de la gestion de données.


Voor een goed beheer van de Structuurfondsen, waarop ze een beroep kunnen doen, moeten de werking en de bevoegdheden van alle overheden diepgaand worden aangepast om te kunnen voldoen aan het wettelijke kader waarop de structurele bijstandsverlening is gebaseerd.

La gestion des Fonds structurels, auxquels ils pourront bientôt prétendre, implique des adaptations profondes du fonctionnement et des compétences à tous les niveaux administratifs pour se conformer au cadre juridique réglementaire servant de base aux interventions structurelles.


Wanneer uit de individuele risicobeoordeling uitgevoerd overeenkomstig artikel 19, § 2, eerste lid, blijkt dat het aan de cliënt en de zakelijke relatie of aan de verrichting verbonden risico hoog is, verifieert de onderworpen entiteit alle informatie die ze heeft ingewonnen op grond van artikel 26, en vergewist ze zich er met verhoogde aandacht van dat de documenten en informatiebronnen waarop ze een beroep doet om deze informatie te verifiëren, haar een hoge mate van zekerheid verschaffen over haar kennis van de betrokken persoon.

Lorsqu'il ressort de l'évaluation individuelle des risques réalisée conformément à l'article 19, § 2, alinéa 1, que le risque associé au client et à la relation d'affaires ou à l'opération est élevé, l'entité assujettie vérifie toutes les informations qu'elles a recueillies en application de l'article 26, et elle s'assure avec une attention accrue que les documents et sources d'information auxquels elle a recours pour vérifier ces informations lui permettent d'acquérir un degré élevé de certitude quant à sa connaissance de la personne concernée.


Art. 16. De onderworpen entiteiten nemen passende maatregelen die evenredig zijn met hun aard en omvang voor het identificeren en beoordelen van de WG/FT-risico's waaraan ze zijn blootgesteld, met name rekening houdend met de kenmerken van hun cliënten, producten, diensten of verrichtingen die ze aanbieden, de betrokken landen of geografische gebieden, en de leveringskanalen waarop een beroep wordt gedaan.

Art. 16. Les entités assujetties prennent des mesures appropriées et proportionnées à leur nature et à leur taille pour identifier et évaluer les risques de BC/FT auxquels elles sont exposées, en tenant compte, notamment, des caractéristiques de leurs clientèles, des produits, services ou opérations qu'elles proposent, des pays ou zones géographiques concernées, et des canaux de distribution auxquels elles ont recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º in § 1, tweede lid, worden de woorden, « of de externe deskundige » vervangen door de woorden « ,het lid van de politiedienst of de andere ambtenaar die bij haar gedetacheerd is, of de externe deskundige waarop ze beroep doet, »;

2º au § 1, alinéa 2, les mots « ou l'expert externe » sont remplacés par les mots « , le membre des services de police, ou un autre fonctionnaire détaché auprès d'elle, ainsi que l'expert externe auquel elle a recours, »;


In termen van armoede vermindert de non-take up de impact van sociaal beleid en zorgt voor een verarming van de personen die de rechten niet vragen waarop ze beroep zouden kunnen doen.

Dans le contexte de la pauvreté, le non-recours diminue l'efficacité la politique sociale et a pour effet d'appauvrir les personnes qui ne demandent pas les droits qui leur reviennent.


De minister is het ermee eens dat men tijd moet nemen om over een ander beleid op lange termijn na te denken, maar er moest effectief een oplossing worden gezocht voor dringende problemen, zoals de houding van de rijkswachters op de luchthaven die, door het feit dat er geen nieuwe instructies bestonden over het gebruik van dwangmiddelen, geen uitgewezen personen meer wilden terugbrengen omdat ze het gevaar liepen beschuldigd te worden in verband met de wijze waarop ze hun beroep uitoefenen.

Le ministre dit qu'il est d'accord qu'il faut se donner le temps de réfléchir à une autre politique à long terme, mais il y avait effectivement des problèmes urgents à régler, comme l'attitude des gendarmes à l'aéroport qui, en l'absence d'instructions nouvelles sur l'emploi de la force, ne voulaient plus ramener des expulsés au risque de se faire inculper pour l'exercice de leur métier.


Op het vlak van armoede vermindert de non-take up de impact van het sociaal beleid en zorgt voor een verarming van de personen die de rechten niet vragen waarop ze een beroep zouden kunnen doen.

Dans le contexte de la pauvreté, le non-recours diminue l'efficacité de la politique sociale et a pour effet d'appauvrir les personnes qui ne demandent pas les droits qui leur reviennent.


Wanneer een persoon op grond van dit artikel in bewaring wordt gehouden, wordt de overdracht van de betrokkene van de verzoekende lidstaat aan de verantwoordelijke lidstaat zo spoedig uitgevoerd als praktisch mogelijk is, en uiterlijk binnen zes weken vanaf de impliciete of expliciete aanvaarding van het overname- of terugnameverzoek door een andere lidstaat, dan wel vanaf het tijdstip waarop het beroep of het bezwaar niet langer opschortende werking heeft overeenkomstig artikel 27, lid 3.

Lorsqu’une personne est placée en rétention en vertu du présent article, son transfert de l’État membre requérant vers l’État membre responsable est effectué dès qu’il est matériellement possible et au plus tard dans un délai de six semaines à compter de l’acceptation implicite ou explicite par un autre État membre de la requête aux fins de prise en charge ou de reprise en charge de la personne concernée ou à compter du moment où le recours ou la révision n’a plus d’effet suspensif conformément à l’article 27, paragraphe 3.


2º in §1, tweede lid, worden de woorden, " of de externe deskundige" vervangen door de woorden " , het lid van de politiedienst of de andere ambtenaar die bij haar gedetacheerd is, of de externe deskundige waarop ze beroep doet," ;

2º au §1 , alinéa 2, les mots « ou l'expert externe » sont remplacés par les mots « , le membre des services de police, ou un autre fonctionnaire détaché auprès d'elle, ainsi que l'expert externe auquel elle a recours, » ;




Anderen hebben gezocht naar : waarop ze beroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop ze beroep' ->

Date index: 2024-08-03
w