Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wijze waarop het vee wordt gehouden
Wit-Rusland

Vertaling van "waarop rusland zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie




verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het ogenblik waarop Rusland een moeilijke economische omschakeling doormaakt en af te rekenen heeft met een complexe interne toestand, bevordert het bestaan van stabiele en welvarende staten in de regio van Centraal- en Oost-Europa Ruslands belangen.

Au moment où la Russie connaît une transformation économique difficile et se trouve confrontée à une situation intérieure complexe, l'existence d'États stables et prospères dans la région d'Europe centrale et orientale va dans le sens de ses intérêts.


Een laatste punt waarop Rusland aandringt — dat niet te maken heeft met strategische wapens maar waarvoor het zeker een inspanning en zelfs steun van de Verenigde Staten zal vragen —, is de veralgemening van het verdrag op de middellangeafstandsraketten van 1987 zodat het ook zou gelden voor dergelijke raketten met conventionele koppen, een sector die in China volop in opmars is.

Un dernier point sur lequel insiste la Russie, qui n'est pas lié aux armes stratégiques mais pour lequel elle demandera certainement un effort et même un soutien des États-Unis, est l'universalisation du traité sur les forces nucléaires intermédiaires de 1987 afin qu'il concerne également les missiles intermédiaires à têtes conventionnelles, secteur en pleine expansion en Chine.


Een laatste punt waarop Rusland aandringt — dat niet te maken heeft met strategische wapens maar waarvoor het zeker een inspanning en zelfs steun van de Verenigde Staten zal vragen —, is de veralgemening van het verdrag op de middellangeafstandsraketten van 1987 zodat het ook zou gelden voor dergelijke raketten met conventionele koppen, een sector die in China volop in opmars is.

Un dernier point sur lequel insiste la Russie, qui n'est pas lié aux armes stratégiques mais pour lequel elle demandera certainement un effort et même un soutien des États-Unis, est l'universalisation du traité sur les forces nucléaires intermédiaires de 1987 afin qu'il concerne également les missiles intermédiaires à têtes conventionnelles, secteur en pleine expansion en Chine.


1. Rusland wil zijn marine dus moderniseren, en dat kan beschouwd worden als een nieuwe manier waarop het land zijn macht wil doen gelden.

1. La Russie cherche à moderniser sa marine, ce qui peut être considéré comme une manière supplémentaire d'affirmer sa puissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De bepalingen van lid 1 en van artikel 11, lid 2, zijn gedurende een overgangsperiode die eindigt op de datum waarop de Republiek Wit-Rusland partij wordt bij de GATT of, indien dit vroeger is, op 31 december 1998, niet van toepassing op de in bijlage I bedoelde voordelen die door de Republiek Wit-Rusland worden toegekend aan andere Onafhankelijke Staten met ingang van de dag voorafgaande aan de datum waarop de Overeenkomst in w ...[+++]

3. Pendant une période transitoire expirant à la date d'adhésion au GATT de la République du Belarus ou au 31 décembre 1998, la date à retenir étant celle de l'événement le plus proche, les dispositions du paragraphe 1 et de l'article 11, paragraphe 2 ne s'appliquent pas aux avantages définis à l'annexe I et accordés par la République du Belarus aux autres États indépendants à partir du jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent accord.


3. De bepalingen van lid 1 en van artikel 11, lid 2, zijn gedurende een overgangsperiode die eindigt op de datum waarop de Republiek Wit-Rusland partij wordt bij de GATT of, indien dit vroeger is, op 31 december 1998, niet van toepassing op de in bijlage I bedoelde voordelen die door de Republiek Wit-Rusland worden toegekend aan andere Onafhankelijke Staten met ingang van de dag voorafgaande aan de datum waarop de Overeenkomst in w ...[+++]

3. Pendant une période transitoire expirant à la date d'adhésion au GATT de la République du Belarus ou au 31 décembre 1998, la date à retenir étant celle de l'événement le plus proche, les dispositions du paragraphe 1 et de l'article 11, paragraphe 2 ne s'appliquent pas aux avantages définis à l'annexe I et accordés par la République du Belarus aux autres États indépendants à partir du jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent accord.


2. verwacht dat de aanstaande top EU-Rusland op 15 december 2011 zich in eerste instantie zal toespitsen op kwesties die verband houden met de democratie en de rechtsstaat in Rusland, en de wijze waarop Rusland zijn internationale verplichtingen op dit gebied nakomt;

2. s'attend à ce que le prochain sommet UE-Russie du 15 décembre 2011 porte principalement sur des questions liées à la démocratie et à l'état de droit en Russie et sur le respect, par la Russie, de ses obligations internationales dans ce domaine;


Ik neem ook afstand van de uitspraken van de minister van Buitenlandse Zaken van Rusland, Lavrov, dat de manier waarop Rusland gereageerd heeft, de toon zet voor de nieuwe buitenlandse politiek van Rusland in de regio rond Rusland.

Je prends également mes distances par rapport aux déclarations du ministre russe des affaires étrangères, M. Lavrov, selon lequel la façon dont la Russie a réagi a donné le ton de la nouvelle politique étrangère russe pour les régions avoisinantes.


Ik neem ook afstand van de uitspraken van de minister van Buitenlandse Zaken van Rusland, Lavrov, dat de manier waarop Rusland gereageerd heeft, de toon zet voor de nieuwe buitenlandse politiek van Rusland in de regio rond Rusland.

Je prends également mes distances par rapport aux déclarations du ministre russe des affaires étrangères, M. Lavrov, selon lequel la façon dont la Russie a réagi a donné le ton de la nouvelle politique étrangère russe pour les régions avoisinantes.


De EU heeft Rusland nodig op dezelfde wijze waarop Rusland de EU nodig heeft.

L’UE a besoin de la Russie de la même manière que la Russie a besoin de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     belarus     republiek belarus     rusland     russische federatie     wit-rusland     contactgroep eu-rusland     follow-upcomité eu-rusland     waarop rusland zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop rusland zijn' ->

Date index: 2022-02-18
w