Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder buitenlandse ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

Indien de Koning gebruik maakt van de in het eerste lid bedoelde bevoegdheid, stelt Hij tevens de voorwaarden en nadere regels vast waaronder buitenlandse ondernemingen die, op grond van de op hen toepasselijk wet, een gelijkwaardig systeem van autocontrole toepassen, worden vrijgesteld van het gebruik van de in het eerste lid bedoelde gids.

Si le Roi fait usage de l'habilitation visée à l'alinéa 1. Il établit également les conditions et les modalités selon lesquelles les entreprises étrangères qui appliquent un système d'autocontrôle équivalent en vertu de la législation qui leur est applicable, sont exemptées de l'utilisation des guides visés à l'alinéa 1.


Wij moeten ervoor zorgen dat kleine ondernemingen, waaronder ook kleine boeren, naar behoren toegang hebben tot AfT, teneinde het hun gemakkelijker te maken op buitenlandse markten handel te drijven.

Nous devons veiller à ce que les petits agriculteurs, y compris les petits exploitants ruraux, bénéficient d’un accès approprié à l’aide au commerce afin de faciliter leur participation aux marchés extérieurs.


Om hun concurrentiekracht in de kenniseconomie te behouden en te vergroten, hebben onze ondernemingen en houders van rechten behoefte aan een meer doeltreffende bescherming van hun intellectuele eigendom, waaronder geografische aanduidingen, op buitenlandse markten en meer bepaald in opkomende economieën.

Afin de préserver et de renforcer leur compétitivité dans l’économie de la connaissance, nos entreprises et titulaires de droits ont besoin que la propriété intellectuelle (PI), y compris les indications géographiques, soit protégée et respectée de façon plus efficace, sur tous les marchés étrangers, et plus particulièrement ceux des économies émergentes.


Buitenlandse ondernemingen kunnen van dezelfde stimuleringsmaatregelen genieten als de Bahreinse, waaronder persoonlijke vrijstelling van vennootschapsbelasting, geen beperking van kapitaals- en winstrepatriëring en belastingsvrije toegang tot GCC-lidstaten voor producten die in Bahrein werden vervaardigd.

Les firmes étrangères bénéficient des mêmes mesures d'encouragement des investissements que les firmes nationales, y compris l'exonération de l'impôt sur le revenu des particuliers/sociétés et l'entrée en exemption de droits dans les États membres du CCG pour les produits fabriqués au Bahreïn; en outre, le rapatriement de capitaux et de bénéfices n'est soumis à aucune restriction.


Buitenlandse ondernemingen kunnen van dezelfde stimuleringsmaatregelen genieten als de Bahreinse, waaronder persoonlijke vrijstelling van vennootschapsbelasting, geen beperking van kapitaals- en winstrepatriëring en belastingsvrije toegang tot GCC-lidstaten voor producten die in Bahrein werden vervaardigd.

Les firmes étrangères bénéficient des mêmes mesures d'encouragement des investissements que les firmes nationales, y compris l'exonération de l'impôt sur le revenu des particuliers/sociétés et l'entrée en exemption de droits dans les États membres du CCG pour les produits fabriqués au Bahreïn; en outre, le rapatriement de capitaux et de bénéfices n'est soumis à aucune restriction.


Art. 589. Voor de toepassing van deze Titel wordt onder "buitenlandse beursvennootschappen" verstaan de ondernemingen naar buitenlands recht, ongeacht of het om het recht van een lidstaat of van een derde land gaat, die overeenkomstig het recht waaronder ze ressorteren, in hun lidstaat van herkomst diensten en activiteiten als bedoeld in artikel 1, § 3, tweede lid, mogen verrichten.

Art. 589. Aux fins du présent Titre, on entend par "sociétés de bourse étrangères", les entreprises de droit étranger, qu'il s'agisse du droit d'un Etat membre ou d'un pays tiers, qui sont, conformément au droit dont elles relèvent, habilitées à fournir des services et activités visés à l'article 1, § 3, alinéa 2, dans leur Etat d'origine.


b) ten minste 7 maanden van tevoren, de voorwaarden waaronder zij bereid is aan buitenlandse ondernemingen diensten in verband met de instandhouding van voorraadhoeveelheden te verstrekken.

b) au moins 7 mois à l'avance, les conditions dans lesquelles elle est disposée à fournir des services visant à maintenir les stocks pour des entreprises étrangères.


- de heer M. Flamée, ondervoorzitter : departement waaronder de diensten gegroepeerd zijn die het prudentieel toezicht uitoefenen op de grote verzekeringsbankiergroepen, de buitenlandse banken, beleggings-ondernemingen en verzekerings-ondernemingen, de instellingen gespecialiseerd in clearing, custody and settlement alsook het expertisecentrum « Kwantitatieve methodes »;

- M. M. Flamée, vice-président : département regroupant les services de contrôle prudentiel des grands groupes d'assurfinance, des banques, entreprises d'investissement et d'assurances étrangères, des établissements spécialisés en clearing, custody et settlement ainsi que le centre d'expertise « Méthodes quantitatives »;


9° andere buitenlandse rechtspersonen, ondernemingen en instellingen die, naar het recht waaronder ze ressorteren, worden beschouwd als institutioneel of professioneel belegger dan wel als gekwalificeerd belegger voor de toepassing van Richtlijn 2003/71/EG van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG, of die volgens de financiële-marktpraktijken als institutioneel of professioneel belegger worden be ...[+++]

9° d'autres personnes morales, entreprises et établissements étrangers qui sont considérés, selon le droit dont ils relèvent, soit comme investisseurs institutionnels ou professionnels, soit comme investisseurs qualifiés pour l'application de la Directive 2003/71/CE du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public en valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la Directive 2001/34/CE, ou qui sont considérés comme investisseurs institutionnels ou professionnels selon les pratiques des marchés financiers.


Ze omvat, wat de buitenlandse beleggers betreft, namelijk alle ondernemingen of instellingen die naar het recht waaronder ze ressorteren of volgens de financiële marktpraktijken als een institutionele of professionele belegger worden aanzien.

Elle comprend en effet, en ce qui concerne les investisseurs étrangers, l'ensemble des entreprises ou établissements qui, selon le droit dont ils relèvent ou selon les pratiques des marchés financiers, sont considérés comme investisseurs institutionnels ou professionnels.


w