Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin wordt vermeld dat belgië interesse heeft » (Néerlandais → Français) :

De voornaamste stappen die al genomen zijn: - augustus 2014: Het FAVV verstuurt een officiële brief naar Brazilië waarin wordt vermeld dat België interesse heeft om Belgische peren uit te voeren.

Les principales étapes déjà accomplies sont les suivantes: - août 2014: Envoi d'un courrier officiel de l'AFSCA au Brésil mentionnant l'intérêt de la Belgique pour l'exportation de poires belges.


Er is wel een studie van de Europese Unie van 2013 "Rebooting the mediation directive: assessing the limited inpact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU", waarin wordt vermeld dat België zich situeert in de landengroep met een jaarlijks aantal bemiddelingen tussen 2.000 en 5.000.

Il existe néanmoins une étude de l'Union européenne datant de 2013 intitulée "Rebooting the mediation directive: assessing the limited inpact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU", dans laquelle il est indiqué que la Belgique se situe dans le groupe de pays où le nombre annuel de médiations varie entre 2.0 ...[+++]


Een lid verwijst naar de memorie van toelichting (p. 2) waarin wordt vermeld dat België het Verdrag van 's Gravenhage van 15 november 1965 wel heeft bekrachtigd, doch dat Oostenrijk dit niet heeft gedaaN. -

Un membre se réfère à l'exposé des motifs (p. 2), lequel mentionne que la Belgique a ratifié la Convention de La Haye du 15 novembre 1965, mais que l'Autriche, en revanche, ne l'a pas fait.


Een lid verwijst naar de memorie van toelichting (p. 2) waarin wordt vermeld dat België het Verdrag van 's Gravenhage van 15 november 1965 wel heeft bekrachtigd, doch dat Oostenrijk dit niet heeft gedaan.

Un membre se réfère à l'exposé des motifs (p. 2), lequel mentionne que la Belgique a ratifié la Convention de La Haye du 15 novembre 1965, mais que l'Autriche, en revanche, ne l'a pas fait.


De in het vorige lid gestelde voorwaarde van de vijfjarige belegging is niet vereist wanneer de meerwaarden worden verwezenlijkt naar aanleiding van de volledige en definitieve stopzetting van de beroepswerkzaamheid of van één of meer takken daarvan; [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswer ...[+++]

La condition relative à la période d'affectation de 5 ans prévue à l'alinéa précédent n'est toutefois pas exigée lorsque les plus-values sont réalisées à l'occasion de la cessation complète et définitive de l'activité professionnelle ou d'une ou plusieurs branches de celle-ci; [...] 5° au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale : [...] b) les rémunérations, pensions, rentes ou allocations visées aux articles 31 et 34, dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu, par le fait d'une autorité publique ou de l'existenc ...[+++]


B. INHOUD VAN DE EU-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR LIFTEN De EU-conformiteitsverklaring voor liften wordt opgesteld in dezelfde taal als de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies, bevat de volgende gegevens: a) handelsnaam en adres van de installateur; b) in voorkomend geval, handelsnaam en adres van de gemachtigde; c) beschrijving van de lift, type- of serieaanduiding, serienummer en adres waar de lift is geïnstalleerd; d) jaar waarin de lift is geïnstalleerd; e) alle relevante bepalingen waaraan de lift voldoet; f) een verk ...[+++]

B. CONTENU DE LA DECLARATION UE DE CONFORMITE POUR LES ASCENSEURS La déclaration UE de conformité pour les ascenseurs est rédigée dans la même langue que les instructions visées à l'annexe I, point 6.2, et comprend les éléments suivants: a) la raison sociale et l'adresse de l'installateur; b) la cas échéant, la raison sociale et l'adresse du mandataire; c) la description de l'ascenseur, la désignation du type ou de la série, le numéro de série et l'adresse où est installé l'ascenseur; d) l'année d'installation de l'ascenseur; e) toutes les dispositions pertinentes auxquelles répond l'ascenseur; f) une déclaration indiquant que l'asc ...[+++]


1. Kan er voor dergelijke gevallen waarin de publieke sector geen interesse heeft en waarin de bewoners tot verwerving wensen over te gaan geen andere regeling uitgewerkt worden? (verkoop aan betrokkenen op basis van officiële schatting in de plaats van een openbare verkoop)?

1. Aucun autre système n'est-il envisageable (par exemple une vente aux intéressés sur la base d'une évaluation officielle au lieu d'une vente publique) lorsque les occupants souhaitent procéder à l'acquisition de leur propre habitation et que le secteur public ne se montre pas intéressé par ce bien?


Het ministerie van Buitenlandse Zaken, de Vlaamse en Franse Gemeenschap en de federale politie leveren de bijdragen om een Belgisch rapport op te maken, waarin staat welke maatregelen België genomen heeft om de seksuele uitbuiting te bestrijden, wat de blijvende problemen zijn en enkele voorbeelden van studies binnen het domein van de preventie en strijd tegen de uitbuiting van kinderen.

Le ministère de la Justice, le ministère des Affaires étrangères, les Communautés flamande et française et la police fédérale ont contribué à l'établissement d'un rapport belge, qui décrit les mesures prises par la Belgique pour lutter contre l'exploitation sexuelle des enfants, fait le point sur les aspects les plus difficiles à combattre, et mentionne quelques études réalisées dans le domaine de la prévention et de la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants.


Het ministerie van Justitie, het ministerie van Buitenlandse Zaken, de Vlaamse en Franse Gemeenschap en de federale politie leveren de bijdragen om een Belgisch rapport op te maken, waarin staat welke maatregelen België genomen heeft om de seksuele uitbuiting te bestrijden, wat de blijvende problemen zijn en enkele voorbeelden van studies binnen het domein van de preventie en strijd tegen de uitbuiting van kinderen.

Le ministère de la Justice, le ministère des Affaires étrangères, les Communautés flamande et française et la police fédérale ont contribué à l'établissement d'un rapport belge, qui décrit les mesures prises par la Belgique pour lutter contre l'exploitation sexuelle des enfants, fait le point sur les aspects les plus difficiles à combattre, et mentionne quelques études réalisées dans le domaine de la prévention et de la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants.


Het ministerie van Justitie (dienst voor het strafrechtelijk beleid), de Vlaamse en Franse Gemeenschap, de federale politie, het Centrum voor de gelijkheid van de kansen en de dienst gerechtelijke bijstand van mijn departement leveren de bijdragen om een Belgisch rapport op te maken, waarin staat welke maatregelen Belgie genomen heeft om de seksuele uitbuiting te bestrijden, wat de blijvende problemen zijn en enkele voorbeelden van ...[+++]

Le ministère de la Justice (service de la politique criminelle), les Communautés flamande et française, la police fédérale, le Centre pour l'égalité des chances et le service chargé de la coordination juridique internationale de mon département contribueront au rapport belge qui comprendra les mesures prises par la Belgique dans la lutte contre l'exploitation sexuelle, les problèmes résiduels et quelques exemples d'études dans le domaine de la prévention et de la lutte contre l'exploitation des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin wordt vermeld dat belgië interesse heeft' ->

Date index: 2022-09-24
w