Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin in januari honderden mensen " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat volgens een functionaris van het Rode Kruis ook twee andere nabijgelegen gemeenschappen het doelwit waren in een regio niet ver van het gebied waarin in januari honderden mensen bij conflicten tussen religieuze groeperingen zijn gedood,

B. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge a indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements sectaires avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


E. overwegende dat tijdens de vele maanden van onrust meerdere mensen zijn gedood en honderden mensen gewond zijn geraakt, waaronder Kwanchai Praipana, een van de leiders van de Thaise regeringsgezinde fractie, die op 22 januari 2014 door schoten werd verwond, alsook Suthin Tharatin, een van de leiders van een Thaise anti-regeringsbeweging, die op 26 januari 2014 werd ...[+++]

E. considérant que pendant cette période d'agitation de plusieurs mois, plusieurs personnes ont été tuées et des centaines ont été blessées, dont Kwanchai Praipana, l'un des chefs de file du courant progouvernemental thaïlandais, qui a été blessé par balle le 22 janvier 2014, et Suthin Tharatin, l'un des leaders du mouvement antigouvernemental, qui a été abattu le 26 janvier 2014;


Art. 2. In artikel 2 van de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, gewijzigd bij de wet van 9 januari 2014, wordt de bepaling onder 4° vervangen als volgt : "4° "de organisatie van de civiele maatschappij" : de niet-statelijke entiteit zonder winstoogmerk waarin mensen zich organiseren om gezamenlijke doelstellingen of idealen na te streven; ".

Art. 2. Dans l'article 2 de la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Développement, modifié par la loi du 9 janvier 2014, le 4° est remplacé par ce qui suit : "4° "l'organisation de la société civile" : l'entité non-étatique et sans but lucratif dans laquelle des gens s'organisent pour poursuivre des objectifs ou des idéaux communs; ".


De aanleiding van deze schriftelijke vraag is een persbericht van 25 januari 2016 waarin er werd vermeld dat er in de voorbije vijf jaar 223 personen hun vluchtelingenstatus verloren en 279 mensen uitgesloten werden van het recht op die bescherming.

Ma question écrite fait suite à l'annonce dans la presse du 25 janvier 2016 selon laquelle au cours des cinq dernières années, 223 personnes ont perdu leur statut de réfugié et 279 se sont vues exclure du droit à obtenir cette protection.


De ASTRID-veiligheidscommissie, bedoeld in het koninklijk besluit van 25 juli 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de ASTRID-veiligheidscommissie en tot precisering van de opdrachten daarvan, wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° voor publiek toegankelijke bouw- en infrastructuurwerken waar, omwille van de dagelijkse activiteiten of bijzondere evenementen die er plaats vinden, een toeloop van meer dan 150 mensen te verwachten valt; 2° bouw- en infrastructuurwerken die beschikken over een ondergrondse ruimte, grote ...[+++]

L'avis de la commission de sécurité ASTRID, visée à l'arrêté royal du 25 juillet 2008 déterminant les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité ASTRID et en précisant ses missions, est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° des constructions et infrastructures accessibles au public où, du fait des activités journalières ou d'événements spéciaux qui y sont organisés, une concentration de plus de 150 personnes est attendue ; 2° des constructions et infrastructures possédant un sous-sol, d'une superficie supérieure à 25 m, accessible au public ou dans lequel sont stockés des substances ou mélanges dangereux au sens ...[+++]


E. overwegende dat volgens een functionaris van het Rode Kruis ook twee andere nabijgelegen gemeenschappen het doelwit waren, in een regio niet ver van het gebied waar in januari honderden mensen bij conflicten tussen religieuze groeperingen om het leven zijn gekomen,

E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


E. overwegende dat volgens een functionaris van het Rode Kruis ook twee andere nabijgelegen gemeenschappen het doelwit waren, in een regio niet ver van het gebied waar in januari honderden mensen bij conflicten tussen religieuze groeperingen om het leven zijn gekomen,

E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


E. overwegende dat volgens een functionaris van het Rode Kruis ook twee andere nabijgelegen gemeenschappen het doelwit waren, in een regio niet ver van het gebied waar in januari honderden mensen bij conflicten tussen religieuze groeperingen om het leven zijn gekomen,

E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,


In januari 2004 startte de Belgische regering met een Federaal Plan voor de strijd tegen tabaksgebruik, waarin ze voorzag in vele maatregelen waaronder, in het bijzonder, de oprichting van een « Fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik », fiscale maatregelen, voorstellen om tabaksgebruik te voorkomen en om mensen te helpen om te stoppen met roken, .

En janvier 2004, le gouvernement belge lança le Plan fédéral de lutte contre le tabagisme, dans lequel il prévoit de nombreuses mesures dont notamment la création d'un « Fonds pour la lutte contre le tabagisme », des mesures fiscales, des propositions pour prévenir le tabagisme et pour aider les gens à arrêter de fumer, .


Het doel van deze tekst is de regering aan te moedigen werk te maken van de uitvoering van de wet van 21 januari 2010, waarin bepalingen staan die verzekeraars verhinderen om op deze wijze mensen te discrimineren.

L'objectif de ce texte est d'encourager vivement le gouvernement à exécuter la loi du 21 janvier 2010 qui prévoit déjà des dispositions empêchant ce type de discriminations des assureurs vis-à-vis de ces personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin in januari honderden mensen' ->

Date index: 2022-01-17
w