Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het partnerschap werd aangepast » (Néerlandais → Français) :

Bovendien bestaat er ook een ICT-gedragscode, die werd aangepast in 2013, waarin een aantal aandachtspunten inzake beveiligingsmaatregelen werden opgenomen.

De plus, il y a aussi un code de déontologie ICT, qui a été adapté en 2013, qui comprend une série de point d’attention concernant les mesures de sécurisation.


In 2004 heeft de Raad van de Europese Unie een Europees Partnerschap met Kroatië aangenomen dat in februari 2006 werd aangepast (1) .

En juin 2004, le Conseil de l'Union européenne a adopté un partenariat européen avec la Croatie, lequel a été adapté en février 2006 (1) .


In juni 2004 heeft de Raad van de Europese Unie een Europees Partnerschap met Albanië aangenomen dat in januari 2006 werd aangepast.

En juin 2004, le Conseil de l'Union européenne a adopté un premier partenariat avec l'Albanie, lequel a été actualisé en janvier 2006.


In 2004 heeft de Raad van de Europese Unie een Europees Partnerschap met Kroatië aangenomen dat in februari 2006 werd aangepast (1) .

En juin 2004, le Conseil de l'Union européenne a adopté un partenariat européen avec la Croatie, lequel a été adapté en février 2006 (1) .


In juni 2004 heeft de Raad van de Europese Unie een Europees Partnerschap met Albanië aangenomen dat in januari 2006 werd aangepast.

En juin 2004, le Conseil de l'Union européenne a adopté un premier partenariat avec l'Albanie, lequel a été actualisé en janvier 2006.


In 2004 heeft de Raad van de Europese Unie een Europees Partnerschap met Kroatië aangenomen dat in februari 2006 werd aangepast (1) .

En juin 2004, le Conseil de l'Union européenne a adopté un partenariat européen avec la Croatie, lequel a été adapté en février 2006 (1) .


de rechtszekerheid voor geregistreerde partnerschappen met een internationale dimensie te vergroten door als algemene regel te stellen dat op de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap het recht toepasselijk is van het land waarin het partnerschap werd geregistreerd;

d'augmenter la sécurité juridique pour les partenariats enregistrés à caractère international en assujettissant de manière générale les biens des couples liés par un partenariat enregistré à la loi du pays dans lequel leur union a été enregistrée;


In tweede instantie kan ik het geachte lid, wat betreft de wijze van tariefbepaling per drager, verwijzen naar het antwoord op zijn vraag 193 van 4 mei 2015, waarin werd toegelicht dat de bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, werden besproken in de Commissie privékopie die tot 2010 een akkoord bereikte over elke drager en elk apparaat en enkel de dragers en apparaten in aanmerking heeft genomen d ...[+++]

Deuxièmement, en ce qui concerne le mode de tarification par support, je ne peux que renvoyer l'honorable membre à la réponse à sa question n° 193 du 4 mai 2015, où il a été expliqué que les montants de la rémunération pour copie privée, adaptés depuis 2009, ont été discutés en Commission copie privée qui est parvenue à un accord jusqu'à 2010 en ce qui concerne chaque support et chaque appareil et a uniquement pris en considération les supports et les appareils qui sont "manifestement utilisés" pour la reproduction privée (Questions et Réponses, 2014-2015, n° 31, p. 146) 3.


Waarom niet? 9. Werd de procedure voor de behandeling van de administratieve beroepen van juli 2013, die in de fasen van de Workflow Geschillen werd opgenomen, ongewijzigd opgenomen in de arbeidsprocessen die bij de AAFisc werden ingevoerd en waarin de fasen en taken bij de afhandeling van de geschillen werden vastgelegd of werden die administratieve procedure en bijgevolg de fasen van de Workflow Geschillen als gevolg van die arbeidsprocessen aanzienlijk aangepast ...[+++]

9. Les processus de travail introduits au sein de l'AGFisc qui fixent les étapes et les tâches dans le traitement des litiges ont-ils repris telle quelle la procédure de traitement des recours administratifs de juillet 2013 qui a été intégrée dans les étapes du Workflow contentieux ou ont-ils modifié de manière substantielle cette procédure administrative et par voie de conséquence les étapes du Workflow contentieux?


Behoudens het bepaalde in lid 3 , wordt evenwel voor een uitvoertransactie welke moet plaatsvinden uiterlijk aan het einde van de tweede maand volgende op die waarin het uitvoercertificaat werd aangevraagd , op verzoek van de betrokkene , dat deze te zamen met de aanvraag voor het certificaat moet indienen , de restitutie toegepast welke geldt op de dag waarop de aanvraag voor het certificaat wordt ingediend , aangepast ...[+++]

TOUTEFOIS , SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 3 , LA RESTITUTION APPLICABLE LE JOUR DU DEPOT DE LA DEMANDE DE CERTIFICAT D'EXPORTATION , AJUSTEE EN FONCTION DU PRIX DE SEUIL EN VIGUEUR LE JOUR DE L'EXPORTATION , EST APPLIQUEE , SUR DEMANDE DE L'INTERESSE A PRESENTER LORS DE LA DEMANDE DE CERTIFICAT , A UNE EXPORTATION A REALISER AU PLUS TARD A LA FIN DU DEUXIEME MOIS SUIVANT CELUI AU COURS DUQUEL LA DEMANDE A ETE PRESENTEE .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het partnerschap werd aangepast' ->

Date index: 2023-06-24
w