Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de kieshervorming van 2002 gedeeltelijk " (Nederlands → Frans) :

Hij verwijst in dat verband naar arrest nr. 73/2003 van het Grondwettelijk Hof van 26 mei 2003, waarin de kieshervorming van 2002 gedeeltelijk werd vernietigd en waar in de motivering mogelijke oplossingen werden gesuggereerd waarbij rekening diende te worden gehouden met de noodzakelijke evenwichten in ons land.

Il renvoie à cet égard à l'arrêt nº 73/2003 de la Cour constitutionnelle du 26 mai 2003, qui annule partiellement la réforme électorale de 2002 et qui, dans sa motivation, évoque des solutions possibles qui ont dû être prises en considération dans le cadre des équilibres nécessaires dans notre pays.


Het arrest nr. 73/2003 van 26 mei 2003 van het Arbitragehof vernietigt gedeeltelijk de kieshervorming van 2002, die zoals aangekondigd tot doel had de grenzen van de kieskringen te laten samenvallen met de provinciegrenzen.

L'arrêt nº 73/2003 du 26 mai 2003 de la Cour d'arbitrage annule partiellement la réforme électorale de 2002, qui avait pour objectif annoncé de calquer les limites des circonscriptions électorales sur celles des provinces.


1. a) Het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe bepaalt in artikel 312, § 1, dat de transmissienetbeheerder een reddingscode opstelt waarin bepaald is dat op het elektriciteitsnet alle noodmaatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat het net geheel of gedeeltelijk uitvalt.

1. a) L'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport d'électricité et l'accès à celui-ci prévoit en son article 312, § 1, que le gestionnaire de réseau de transport établit un code de sauvegarde qui vise à prendre sur le réseau électrique, toutes mesures d'urgence pour éviter un écroulement partiel ou total du réseau.


1. a) Het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe bepaalt in artikel 312, § 1, dat de transmissienetbeheerder een reddingscode opstelt waarin bepaald is dat op het elektriciteitsnet alle noodmaatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat het net geheel of gedeeltelijk uitvalt.

1. a) L'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport d'électricité et l'accès à celui-ci prévoit en son article 312, § 1, que le gestionnaire de réseau de transport établit un code de sauvegarde qui vise à prendre sur le réseau électrique, toutes mesures d'urgence pour éviter un écroulement partiel ou total du réseau.


Op 23 april 2002 verscheen in het Belgisch Staatsblad een bericht waarin werd gemeld dat het voorontwerp van wet houdende hervorming van de vennootschapsbelasting op 19 april 2002 door de Ministerraad werd goedgekeurd en dat dit voorontwerp de invoering bevatte van een roerende voorheffing op dividenden betaald of toegekend bij gehele of gedeeltelijke verdeling ...[+++]

Le 23 avril 2002, le Moniteur belge a publié un avis annonçant que l'avant-projet de loi visant à réformer l'impôt des sociétés avait été approuvé par le Conseil des ministres le 19 avril 2002 et que cet avant-projet instaurait un précompte mobilier sur les dividendes payés ou attribués en cas de partage total ou partiel de l'avoir social ou en cas d'acquisition d'actions ou de parts propres par des sociétés.


Voedingssupplementen die andere stoffen dan vitaminen of mineralen bevatten zijn levensmiddelen in de zin van de definitie van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad[3], waarin wordt bepaald dat onder “levensmiddel” (of “voedingsmiddel”) alle stoffen en producten, verwerkt, gedeeltelijk verwerkt of onverwerkt worden verstaan, die bestemd zijn om door de mens te worden geconsumeerd of waarv ...[+++]

Les compléments alimentaires contenant des substances autres que des vitamines ou des minéraux sont des denrées alimentaires au sens de la définition de l'article 2 du Règlement (CE) n°178/2002 du Parlement Européen et du Conseil[3], qui énonce que l'on entend par "denrée alimentaire" (ou "aliment") toute substance ou produit, transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d'être ingéré par l'être humain.


1. a) Hoeveel zaken werden in 2001, 2002, 2003 en 2004 aanhangig gemaakt door het openbaar ministerie bij de jeugdrechtbanken, waarin de gedeeltelijke of volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag werd gevorderd? b) Bij welke jeugdrechtbanken werden deze zaken aanhangig gemaakt?

1. a) Dans combien de cas le ministère public a-t-il saisi en 2001, 2002, 2003 et 2004 les tribunaux de la jeunesse pour réclamer une déchéance partielle ou totale de l'autorité parentale? b) Quels sont les tribunaux de la jeunesse qui ont été saisis de ces affaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de kieshervorming van 2002 gedeeltelijk' ->

Date index: 2025-05-30
w