Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarde collega's straks " (Nederlands → Frans) :

Waarde collega's, straks gaan onze wegen uiteen en minder dan in het verleden het geval was, zullen ze terug naar de Senaat leiden.

Chères et chers collègues, nos chemins vont bientôt se séparer. S'il arrivait régulièrement que ces chemins nous ramènent au Sénat, ce sera moins souvent le cas désormais.


Dit betekent dat deze cijfers mogelijks niet meer volledig zijn. De vraag met betrekking tot het aantal doorverwijzingen naar de rechtbank en veroordelingen dient te worden gesteld aan mijn waarde collega, Koen Geens, de minister van Justitie.

La question en matière de renvoi au tribunal et de condamnation devrait être posée à mon éminent collègue, Koen Geens, ministre de la Justice.


Mijn vraag haakt aan bij de vraag van de heer Degroote over de onderzoeken naar terrorismenetwerken en de uitspraken van de burgemeester van Brussel, waaraan mijn waarde collega blijkbaar aanstoot heeft genomen.

Je souhaite me joindre à la question de monsieur Degroote concernant le sujet des enquêtes sur les réseaux terroristes et les déclarations du bourgmestre de Bruxelles, qui semblent avoir choqué mon honorable collègue.


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn waarde collega, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de dienst Vreemdelingenzaken.

Ces questions doivent être posées à mon éminent collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers.


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn waarde collega, de minister van Justitie.

Ces questions devraient être posées à mon éminent collègue, le mnistre de la Justice.


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn waarde collega, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Ces questions doivent être posées à mon éminent collègue, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers.


In het energiedebat zal collega Martens straks het standpunt van mijn fractie vertolken.

M. Martens présentera tout à l'heure le point de vue de notre groupe dans le débat sur l'énergie.


Waarde collega's, een ander aandachtspunt waarop ik even wens in te gaan, is het beheer van de Senaat. Daarin staan: zuinigheid, efficiëntie en een goede dienstverlening centraal.

Chers collègues, je souhaite également dire quelques mots sur un autre point d'attention prioritaire, celui de la gestion du Sénat qui recouvre essentiellement le sens de l'économie, l'efficience et la qualité du service.


- Waarde collega's, vooreerst mijn dank omdat u mij opnieuw als voorzitter van onze Vergadering hebt gekozen.

- Chers collègues, permettez-moi tout d'abord de vous remercier de m'avoir choisie une nouvelle fois comme présidente de notre assemblée.


Dit jaarverslag, waarde collega's, getuigt van het vele werk dat de senatoren, hun medewerkers en het personeel van de Senaat tijdens het voorbije jaar verzet hebben.

Chers collègues, ce rapport annuel témoigne du travail considérable qui a été accompli par les sénateurs, leurs collaborateurs et le personnel du Sénat durant la session écoulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

waarde collega's straks ->

Date index: 2023-08-14
w