Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij zij verkeerd werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

système de taxation de l'administration expéditrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Er zijn tot nog toe geen gevallen bekend, waarbij via deze kanalen onjuiste boodschappen werden verspreid of waarbij zij verkeerd werden gebruikt.

4) À ce jour, il n'y a pas de cas connu de diffusion d'informations erronées ou de mauvaise utilisation de ces canaux.


Men dient te onthouden dat, behalve wat het aanvankelijke voorschot betreft, het nieuwe systeem is gebaseerd op vergoeding van de door de eindbegunstigde daadwerkelijk betaalde uitgaven en radicaal verschilt van het vroegere systeem, waarbij opeenvolgende voorschotten werden verstrekt naar gelang van de ontwikkeling van de uitvoering.

Il faut rappeler que le nouveau système repose dorénavant sur des remboursements des dépenses effectivement payées par le bénéficiaire final, à l'exception de l'acompte initial, et diffère radicalement du système précédent fondé sur des avances successives en fonction de l'évolution de l'exécution.


In andere bijdragen is de nadruk gelegd op de territoriale dimensie, waarbij uiteenlopende combinaties werden genoemd van gebieden zoals in moeilijkheden verkerende stedelijke, industrie- en plattelandsgebieden, van de visserij afhankelijke gebieden en gebieden met natuurlijke handicaps.

D'autres contributions ont mis l'accent sur la dimension territoriale, mentionnant ainsi les zones urbaines, les zones industrielles et rurales en difficulté, les zones dépendantes de la pêche ou les zones présentant des handicaps naturels.


Bij de repatriëring van Samira Adamu, waarbij zij overleed, werden opnamen gemaakt door de Rijkswacht die later op het proces werden gebruikt.

Lors du rapatriement de Samira Adamu, au cours duquel celle-ci est décédée, la gendarmerie avait pris des images qui ont été utilisées plus tard lors du procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de repatriëring van Samira Adamu, waarbij zij overleed, werden opnamen gemaakt door de Rijkswacht die later op het proces werden gebruikt.

Lors du rapatriement de Samira Adamu, au cours duquel celle-ci est décédée, la gendarmerie avait pris des images qui ont été utilisées plus tard lors du procès.


Nochtans heeft een significante minderheid geen gevolg gegeven aan de twee brieven waarbij zij aangemaand werden de Controlecommissie alsnog de vereiste gegevens te verstrekken.

Néanmoins, une minorité significative de ces candidats n'a donné aucune suite aux deux lettres les sommant de transmettre les données requises à la Commission de contrôle.


Nochtans heeft een significante minderheid geen gevolg gegeven aan de twee brieven waarbij zij aangemaand werden de Controlecommissie alsnog de vereiste gegevens te verstrekken.

Néanmoins, une minorité significative de ces candidats n'a donné aucune suite aux deux lettres les sommant de transmettre les données requises à la Commission de contrôle.


In essentie verwijt zij de twee artikelen van het decreet dat zij aanvecht, enerzijds, dat zij de regels die de bevoegdheid in fiscale aangelegenheden verdelen tussen de Staat en de gewesten, niet in acht nemen, en, anderzijds, dat zij het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, waarbij zij regels die nochtans door het Hof werden vernietigd, laten voortbestaan en zulks in zoverre de bestreden bepalingen die regels zonder retroactieve werking wijzigen.

Elle reproche en substance aux deux articles du décret qu'elle attaque, d'une part, de ne pas respecter les règles répartitrices de compétence en matière fiscale entre l'Etat et les régions et, d'autre part, de violer le principe d'égalité et de non-discrimination, en laissant subsister et ce, dans la mesure où les dispositions attaquées les modifient sans effet rétroactif, des règles qui avaient pourtant été annulées par la Cour.


Na de poging tot staatsgreep in juli werd de noodtoestand uitgeroepen, waarbij vérstrekkende maatregelen werden getroffen waarbij de grondrechten worden beknot.

Après la tentative de coup d'État de juillet, l'état d'urgence a été décrété et, à ce titre, de vastes mesures limitant les droits fondamentaux ont été prises.


Op 27 mei 2013 heeft de Raad Besluit 2013/269/GBVB vastgesteld waarbij de lidstaten werden gemachtigd, in het belang van de Europese Unie, het Wapenhandelsverdrag te ondertekenen

Le 27 mai 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/269/PESC autorisant les États membres à signer, dans l’intérêt de l’Union européenne, le traité sur le commerce des armes




D'autres ont cherché : waarbij zij verkeerd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zij verkeerd werden' ->

Date index: 2023-10-08
w