Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij die afwijkingen werden toegestaan » (Néerlandais → Français) :

Als de Technische Commissie Brandveiligheid voor het toeristische logies afwijkingen van de specifieke brandveiligheidsnormen heeft toegestaan als vermeld in artikel 15, vermeldt het brandveiligheidsattest A, Abis en B die afwijkingen en de beslissing van de commissie waarbij die afwijkingen zijn toegestaan.

Si la Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques a autorisé des dérogations aux normes de sécurité incendie spécifiques, telles que visées à l'article 15, les attestations de sécurité incendie A, Abis et B mentionnent ces dérogations ainsi que la décision de la commission autorisant ces dérogations.


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 30 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij dergelijke afwijkingen worden toegestaan, mits zij gerechtvaardigd zijn door specifieke geografische kenmerken van de betrokken zee, zoals de beperkte afmetingen van het continentaal plat langs de gehele kustlijn van een lidstaat of de beperkte omvang van de visgronden waar trawlvisserij mogelijk is, wanneer de visserij geen effect van betekenis heeft op het mariene milieu en een bepaalde groep vaartuigen betreft, en mits deze ...[+++]

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 30 bis pour accorder ces dérogations à condition qu'elles soient justifiées par des caractéristiques géographiques particulières des zones maritimes concernées, tels que l'étendue limitée des plateformes côtières sur l'ensemble du littoral d'un État membre ou la superficie restreinte des zones de chalutage, lorsque les pêches n'ont pas d'incidence significative sur le milieu marin et qu'elles ne concernent qu'un groupe de navires déterminé de l'État membre ou, selon le cas, d'autres États membres, et que ces pêches ne puissent être effectuées à l'aide d'un autre engin et ...[+++]


Gezien het specifieke belang van de biodiversiteit kunnen in naar behoren gemotiveerde gevallen op verzoek van een lidstaat afwijkingen worden toegestaan voor bijna natuurlijke, vrij stromende rivieren, waarbij zowel de milieuvereisten voor riviertrajecten als de strategische vereisten van de binnenvaart in beschouwing worden genomen;

Eu égard à l'importance particulière de la biodiversité, dans des cas dûment justifiés, des dérogations aux exigences minimales peuvent être accordées, à la demande d'un État membre, pour les rivières et les fleuves proches de l'état naturel et à courant libre, en tenant compte des exigences écologiques concernant les rivières et des exigences stratégiques du transport par voie navigable.


informatie over de omstandigheden waaronder in de loop van de verslagperiode afwijkingen zijn toegestaan overeenkomstig artikel 10, lid 3, artikel 12, lid 1, en artikel 33, lid 3, van Richtlijn 2010/63/EU en met name over de in artikel 16, lid 2, van die richtlijn bedoelde uitzonderlijke omstandigheden waarin hergebruik van een dier werd toegestaan na een procedure waarbij het dier daadwerkelijk ernstig had gel ...[+++]

Informations sur les circonstances dans lesquelles des dérogations ont été accordées conformément à l'article 10, paragraphe 3, à l'article 12, paragraphe 1, à l'article 33, paragraphe 3, de la directive 2010/63/UE, et notamment sur les circonstances exceptionnelles visées à l'article 16, paragraphe 2, de ladite directive dans lesquelles la réutilisation d'un animal après une procédure dans le cadre de laquelle la souffrance réelle a été évaluée comme étant sévère a été autorisée durant la période de référence.


1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de inrichtingen volgens de best beschikbare technieken werken, met name wat de veiligheidsaspecten betreft, overeenkomstig Richtlijn 2010/75/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging), waarbij er geen afwijkingen worden toegestaan.

1 bis. Les États membres veillent à ce que l'établissement recoure aux meilleures techniques disponibles, en particulier en ce qui concerne les aspects liés à la sécurité, conformément à la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution), sans aucune dérogation.


In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen afwijkingen van de in deze beschikking omschreven subsidiabiliteitsregels worden toegestaan voor uitgaven die verband houden met noodmaatregelen, op voorwaarde dat zij worden goedgekeurd in het besluit van de Commissie waarbij noodmaatregelen worden goedgekeurd.

Pour des raisons dûment justifiées, des dérogations aux règles d’éligibilité définies dans la présente décision peuvent être accordées pour les dépenses liées aux mesures d’urgence, à condition d’être approuvées dans la décision de la Commission autorisant lesdites mesures.


Met betrekking tot het multifunctionele gebruik van waterlichamen voor duurzame menselijke activiteiten (onder meer op het gebied van overstromingsrisicobeheer, ecologie, de binnenvaart of de opwekking van waterkracht) en de gevolgen van dat gebruik op de waterlichamen, voorziet Richtlijn 2000/60/EG in een duidelijk en transparant proces, waarbij in artikel 4 onder meer afwijkingen van de doelstellingen inzake de „goede toestand” en/of het „niet-vóórkomen van achteruitgang” worden toegestaa ...[+++]

Dans les cas où des masses d’eau sont diversement utilisées pour différentes formes d’activités humaines durables (par exemple, la gestion des risques d’inondation, l’écologie, la navigation intérieure ou l’hydroélectricité) et où ces utilisations ont des incidences sur les masses d’eau concernées, la directive 2000/60/CE prévoit une procédure claire et transparente applicable à ces utilisations et à ces incidences, qui comprend des dérogations éventuelles aux objectifs de recherche d’un «bon état» ou de «non-détérioration» des masses d’eau visés à son article 4.


ondanks de beschikbaarheid van aanzienlijke overboekingen werden de kredieten op post 3701 van de begroting van het Parlement voor het jaar 2003 met 8,4% verhoogd; terwille van een goed financieel beheer mogen geen verdere afwijkingen van de voorschriften betreffende overboeking worden toegestaan;

malgré l'existence de reports substantiels, le budget du Parlement pour 2003 a augmenté les crédits du poste 3701 de 8,4 %; dans l'intérêt d'une saine gestion financière, aucune autre dérogation aux règles de report ne devrait être autorisée;


Door een latere verordening, nummer 1448 van (niet toevallig) 1999, werden enkele afwijkingen toegestaan, in het bijzonder met betrekking tot de zogenaamde speciale visvangsten.

Un autre règlement, portant le numéro 1448 et datant évidemment de 1999 a permis certaines dérogations, en particulier en ce qui concerne les pêches dites spéciales.


Aan Roemenië en Bulgarije werden eveneens specifieke afwijkingen toegestaan zoals vastgesteld in hun respectieve toetredingsverdragen.

La Roumanie et la Bulgarie disposent également de dérogations spécifiques définies dans leurs traités d’adhésion respectifs.


w