Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
eerste aanbieding
primaire aanbieding
Abonneetelevise-aanbieder
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Betaaltelevisie-aanbieder
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Herplaatsing
Invasief
Secundaire aanbieding
Tweede aanbieding
Verzorger van een abonneeprogramma
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij aan aanbieders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) eerste aanbieding | (2) primaire aanbieding

offre primaire


abonneetelevise-aanbieder | betaaltelevisie-aanbieder | verzorger van een abonneeprogramma

diffuseur de télévision payante | entreprise de télévision payante


herplaatsing | secundaire aanbieding | tweede aanbieding

offre secondaire


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Duits Grondwettelijk Hof van Karlsruhe oordeelde na de Duitse omzetting met een verplichting om de gegevens zes maanden te bewaren, dat de regeling die de bondsregering had ingesteld, waarbij de aanbieders van internetdiensten en de telefoonoperatoren verplicht werden de data in verband met de telefoonoproepen en de internetverbindingen in naam van de strijd tegen terrorisme en misdaad gedurende zes maanden systematisch te bewaren, niet overeenstemt met het Europees Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

La Cour constitutionnelle allemande de Karlsruhe a jugé, après la transposition allemande contenant une obligation de rétention de donnés de six mois, que le dispositif mis en place par le gouvernement fédéral obligeant les fournisseurs d'accès à Internet et les opérateurs téléphoniques, au nom de la lutte contre le terrorisme et la criminalité en ligne, à stocker systématiquement pendant six mois les données relatives aux appels téléphoniques et connections internet, ne correspond pas à la Charte européennes des droits fondamentaux.


Het Duits Grondwettelijk Hof van Karlsruhe oordeelde na de Duitse omzetting met een verplichting om de gegevens zes maanden te bewaren, dat de regeling die de bondsregering had ingesteld, waarbij de aanbieders van internetdiensten en de telefoonoperatoren verplicht werden de data in verband met de telefoonoproepen en de internetverbindingen in naam van de strijd tegen terrorisme en misdaad gedurende zes maanden systematisch te bewaren, niet overeenstemt met het Europees Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

La Cour constitutionnelle allemande de Karlsruhe a jugé, après la transposition allemande contenant une obligation de rétention de donnés de six mois, que le dispositif mis en place par le gouvernement fédéral obligeant les fournisseurs d'accès à Internet et les opérateurs téléphoniques, au nom de la lutte contre le terrorisme et la criminalité en ligne, à stocker systématiquement pendant six mois les données relatives aux appels téléphoniques et connections internet, ne correspond pas à la Charte européennes des droits fondamentaux.


een machtiging die door het Instituut wordt verleend en waarbij aan een aanbieder van nationale en grensoverschrijdende inkomende brievenpost die deel uitmaakt van de universele dienst, specifieke rechten worden verleend of waarbij de activiteiten van die aanbieder aan specifieke verplichtingen worden onderworpen en waarbij de aanbieder niet gerechtigd is de desbetreffende rechten uit te oefenen alvorens hij het door het Instituut genomen besluit heeft ontvangen.

une autorisation qui est octroyée par l'Institut et qui donne à un prestataire d'envois de correspondance nationaux et transfrontière entrants, qui relèvent du service universel, des droits spécifiques ou soumet les activités dudit prestataire à des obligations spécifiques et dans le cadre de laquelle le prestataire n'est pas habilité à exercer les droits concernés avant d'avoir reçu la décision de l'Institut.


1) waarbij direct of indirect (zoals via een regionale organisatie) ontwerp- of prestatienormen, certificeringseisen, licentievoorwaarden, technische voorschriften of soortgelijke eisen ten aanzien van civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen of -diensten, augmentaties, diensten met toegevoegde waarde, apparatuur voor wereldwijde navigatie en tijdsbepaling, aanbieders van civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen en -diensten, of aanbieders van diensten met toegevoegde waarde worden vastgesteld; of

(1) établissant, directement ou indirectement (comme au travers d'une organisation régionale), des standards de conception ou de performance, des exigences de certification, des exigences de licence, des réglementations techniques ou des exigences similaires applicables aux signaux ou services de navigation et de datation par satellite à caractère civil, aux dispositifs complémentaires, aux services à valeur ajoutée, aux équipements de navigation globale et de datation, aux fournisseurs de signaux ou services de navigation et de datation par satellite à caractère civil ou aux fournisseurs de services à valeur ajoutée; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) waarbij direct of indirect (zoals via een regionale organisatie) ontwerp- of prestatienormen, certificeringseisen, licentievoorwaarden, technische voorschriften of soortgelijke eisen ten aanzien van civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen of -diensten, augmentaties, diensten met toegevoegde waarde, apparatuur voor wereldwijde navigatie en tijdsbepaling, aanbieders van civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen en -diensten, of aanbieders van diensten met toegevoegde waarde worden vastgesteld; of

(1) établissant, directement ou indirectement (comme au travers d'une organisation régionale), des standards de conception ou de performance, des exigences de certification, des exigences de licence, des réglementations techniques ou des exigences similaires applicables aux signaux ou services de navigation et de datation par satellite à caractère civil, aux dispositifs complémentaires, aux services à valeur ajoutée, aux équipements de navigation globale et de datation, aux fournisseurs de signaux ou services de navigation et de datation par satellite à caractère civil ou aux fournisseurs de services à valeur ajoutée; ou


Bij een studie van de Europese Unie, waarbij meer dan 11 000 testbestellingen werden geplaatst, is echter gebleken dat in België 70 % van de bestellingen niet kon worden uitgevoerd, omdat de aanbieders niet in België konden leveren.

Selon une étude de l'Union européenne, loù plus de 11 000 commandes tests ont été effectuées, il est toutefois apparu que 70% des commandes en Belgique n'ont pas pu être effectuées car les vendeurs ne pouvaient pas livrer en Belgique.


14° vergunning : een machtiging die door het Instituut wordt verleend en waarbij aan een aanbieder van nationale en inkomende grensoverschrijdende brievenpost binnen de werkingssfeer van de universele dienst specifieke rechten worden verleend en waarbij de activiteiten van die onderneming aan specifieke verplichtingen worden onderworpen en waarbij de aanbieder niet gerechtigd is de desbetreffende rechten uit te oefenen alvorens hij het door het Instituut genomen besluit heeft ontvangen;

14° licence : une autorisation qui est octroyée par l'Institut et qui donne à un prestataire d'envois de correspondance domestiques et transfrontières entrants et qui relèvent du service universel des droits spécifiques et soumet les activités dudit prestataire à des obligations spécifiques, lorsque le prestataire de services postaux n'est pas habilité à exercer les droits concernés avant d'avoir reçu la décision de l'Institut;


- de individualisering van de postzending en waarbij de aanbieder van postdiensten iedere postzending apart registreert zodra deze in behandeling wordt genomen op het moment van de ophaling en deze op een geïndividualiseerde manier volgt tijdens het hele traject en

- l'individualisation de l'envoi postal et qui consiste en l'obligation pour le prestataire de services postaux d'enregistrer chaque envoi postal à partir du moment ou il est traité au moment de la levée et de le suivre de manière individualisée pendant tout le trajet et


„individuele vergunning”: een machtiging die door een nationale regelgevende instantie wordt verleend en waarbij aan een aanbieder van postdiensten specifieke rechten worden verleend of waarbij de activiteiten van die onderneming aan specifieke verplichtingen worden onderworpen die in voorkomend geval de algemene machtiging aanvullen, en waarbij de aanbieder van postdiensten niet gerechtigd is de desbetreffende rechten uit te oefenen alvorens hij het door de nationale regelgevende instantie genomen besluit heeft ontvangen; ”;

par “licence individuelle”, on entend une autorisation qui est octroyée par une autorité réglementaire nationale et qui donne au prestataire de services postaux des droits spécifiques ou soumet les activités dudit prestataire à des obligations spécifiques complémentaires de l’autorisation générale le cas échéant, lorsque le prestataire de services postaux n’est pas habilité à exercer les droits concernés avant d’avoir reçu la décision de l’autorité réglementaire nationale; »


1. Deze richtlijn heeft tot doel een harmonisatie tot stand te brengen van de nationale bepalingen van de lidstaten waarbij aan aanbieders van elektronische communicatiediensten of een openbaar communicatienetwerk verplichtingen worden opgelegd inzake het bewaren van bepaalde gegevens die door hen gegenereerd of door hen worden verwerkt, teneinde te garanderen dat die gegevens beschikbaar zijn voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit zoals gedefinieerd in de nationale wetgevingen van de lidstaten.

1. La présente directive a pour objectif d’harmoniser les dispositions des États membres relatives aux obligations des fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications en matière de conservation de certaines données qui sont générées ou traitées par ces fournisseurs, en vue de garantir la disponibilité de ces données à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves telles qu'elles sont définies par chaque État membre dans son droit interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij aan aanbieders' ->

Date index: 2025-04-27
w