Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan ngo's verenigingen » (Néerlandais → Français) :

10. Op 17 juni 1999 heeft de regering van de Slovaakse republiek in haar Bureau een beurs rond de roma-projecten georganiseerd waaraan NGO's, verenigingen en roma-ondernemers hebben deelgenomen.

10. Le 17 juin 1999, le gouvernement de la RS a réalisé la bourse des projets rom au Bureau du gouvernement avec la participation des organisations non gouvernementales, des fondations et des entrepreneurs rom.


3. dringt erop aan dat over dit nieuwe beleid wordt overlegd met alle democratische en representatieve bestanddelen van de mediterrane samenlevingen, ook met het maatschappelijk middenveld (vakbonden, NGO's, verenigingen, enz.);

3. insiste pour que cette nouvelle politique soit concertée avec l'ensemble des composantes démocratiques et représentatives des sociétés méditerranéennes, en ce compris la société civile (syndicats, ONG, secteur associatif, et c.);


Het ligt in haar bedoeling op dit punt de bewustwording te bevorderen en steun te verlenen bij de reflectie over en de uitvoering van gendergerichte projecten bij Belgische NGO's, verenigingen en het publiek.

Leur objectif est de conscientiser sur ce thème et d'accompagner la réflexion et la mise en oeuvre de projets sensibles au genre dans les ONG belges, les associations et auprès du grand public.


19. BTW-vrijstelling verlenen aan alle NGO's, verenigingen of ondernemingen die deze terminals willen installeren.

19. Accorder une exemption fiscale de TVA sur l'installation à toutes ONG, associations ou entreprises qui souhaitent installer ces bornes.


1. Hoe zijn de budgetten en subsidies die worden toegekend aan verenigingen/vzw's/ngo's die zich inzetten voor gelijke kansen en racismebestrijding, aan UNIA en aan het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen sinds 2012 geëvolueerd?

1. Quelle est l'évolution des budgets et des subsides versés à des associations/asbl/ONG oeuvrant dans le cadre de l'égalité des chances et de la lutte contre le racisme ainsi qu'à Unia et à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes depuis 2012?


Het FAVV, het controleorgaan bij uitstek, moet de kleine producenten volgens mij namelijk ook adviseren en begeleiden zodat ze over relevante informatie beschikken in verband met de sanitaire eisen waaraan ze moeten voldoen. Dat alles moet natuurlijk in samenspraak met de bestaande verenigingen, zoals DiversiFerm, gebeuren.

En effet, l'AFSCA, organe de contrôle par excellence, doit également, je pense, permettre aux petits producteurs notamment, d'être conseillés, encadrés afin d'avoir les informations pertinentes quant aux exigences sanitaires mises en place.


Naast die studie vond er een openbare raadpleging plaats waaraan diverse stakeholders hebben deelgenomen: particulieren, ouders, familieleden van personen met een handicap, OCMW's, adviesraden, ziekenfondsen, vakbonden, verenigingen, enz. Naar aanleiding van die studie en die raadpleging stelde de vorige regering een oriëntatienota op.

Outre cette étude, une consultation publique a permis de recueillir les contributions de tous horizons: particuliers, parents, familles des personnes handicapées, CPAS, conseil consultatif, mutualités, syndicats, secteur associatif, etc. Suite à cette étude et cette consultation, une note d'orientation a été actée par le précédent gouvernement.


Het regime wil de greep op het maatschappelijke middenveld vergroten, meer bepaald via een nieuwe wet (de zogenaamde ngo-wet) die momenteel besproken wordt en waarmee de rechten van de verenigingen nog verder zullen worden beknot.

Le pouvoir souhaite augmenter son emprise sur la société civile notamment via une nouvelle loi (loi dite des ONG ) en cours de discussion qui restreindra encore davantage les droits des associations.


1. De erkenning als ngo omvat 9 voorwaarden waaraan alle organisaties, die een aanvraag tot erkenning hebben ingediend, dienen te voldoen.

1. L'agrément en tant qu'ONG comprend 9 conditions que doit remplir toute organisation ayant introduit une demande d'agrément.


Ik dank ook de NGO's, verenigingen en diensten die aan de evaluatie meewerkten.

Je remercie également les ONG, les associations et les services qui ont collaboré à l'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

waaraan ngo's verenigingen ->

Date index: 2023-12-31
w