Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
De begunstigde onderneming
Het
In het geding zijnde
Kan
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Methoden tot vaststelling van de
Niet
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Oneerlijke belemmering van concurrenten
Worden uitgesloten dat
«

Vertaling van "waaraan de concurrenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


oneerlijke belemmering van concurrenten

comportement déloyal envers des concurrents


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat het voor Europese bedrijven steeds moeilijker wordt om op de Chinese markt te opereren, ongeacht de bedrijfstak; overwegende dat China specifieke normen oplegt waaraan buitenlandse concurrenten niet kunnen voldoen, exportrestricties voor grondstoffen hanteert, subsidies en financiële steun verstrekt, en via regelgeving barrières voor buitenlandse bedrijven opwerpt;

B. considérant que l'entrée des entreprises de l'UE sur le marché chinois, quel que soit leur secteur d'appartenance, est de plus en plus difficile; que la Chine impose en effet des normes spécifiques que ses concurrents ne parviennent pas à respecter, applique des restrictions à l'exportation de matières premières, accorde des subventions et des aides financières et impose des barrières réglementaires qui ne permettent pas aux entreprises étrangères d'être compétitives;


« [Het] kan [niet] worden uitgesloten dat [de] methoden tot vaststelling van de [in het geding zijnde] omroepbijdrage objectief en doorzichtig kunnen zijn, aangezien zij met name de medewerking van het Deense parlement inhielden, gebaseerd waren op economische analyses die waren opgesteld door een accountantskantoor met hulp van een follow-upgroep van deskundigen waaraan de concurrenten van [de begunstigde onderneming] deelnamen, en die analyses evenals de jaarrekeningen van [de begunstigde onderneming] werden bekendgemaakt » (Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, 22 oktober 2008, reeds aangehaald, punt 228).

« Il ne saurait être exclu que les modalités de fixation du montant de la redevance [en cause], pourraient constituer des modalités objectives et transparentes dès lors qu'elles impliquaient, notamment, l'intervention du parlement danois, qu'elles s'appuyaient sur des analyses économiques établies par un cabinet d'audit assisté d'un groupe de suivi composé d'experts et auquel les concurrents [de l'entreprise bénéficiaire] participaient, et que ces analyses étaient, tout comme les comptes annuels [de l'entreprise bénéficiaire], publiées » (TPICE,, 22 octobre 2008, précité, point 228).


Aan de ene kant wijst de Commissie in dit kader op de overweging in het arrest van het Gerecht (47) dat „[.] niet kan worden uitgesloten dat bovenbedoelde methoden tot vaststelling van de aan TV2 toekomende omroepbijdrage objectief en doorzichtig kunnen zijn, aangezien zij met name de medewerking van het Deense parlement inhielden, gebaseerd waren op economische analyses die waren opgesteld door een accountantskantoor met hulp van een follow-upgroep van deskundigen waaraan de concurrenten van TV2 deelnamen, en die analyses evenals de jaarrekeningen van TV2 werden bekendgemaakt.

D’un côté, la Commission prend note que le Tribunal, dans son arrêt (47), déclare que «(.) il n’est pas à exclure que la méthode de détermination de la part de la redevance allouée à TV2 puisse représenter une méthode objective et transparente, notamment dans la mesure où elle prévoit le concours du Parlement, repose sur des analyses économiques rédigées par un cabinet d’audit assisté d’un groupe de suivi constitué d’experts, avec la participation des concurrents de TV2, et dans la mesure où ces analyses et les comptes de TV2 ont été publiés.


Desondanks houdt de dwingende verplichting om, zowel in absolute termen als ten opzichte van de concurrenten, een groter aantal Franse producties tot stand te brengen nauw verband met de sociale en culturele behoeften van de Franse samenleving, waaraan de programmering van France Télévisions uit hoofde van haar verplichtingen inzake het verrichten van diensten van algemeen belang moet voldoen.

Il n’en reste pas moins qu’un engagement contraignant en faveur de la création originale, accru en termes absolus et par rapport aux concurrents, concourt et est directement lié aux besoins sociaux et culturels de la société française auxquels la programmation de France Télévisions est tenue de satisfaire en raison de ses obligations de service d’intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico dat een daadwerkelijke mededinging wordt uitgeschakeld is over het algemeen groter naarmate het marktaandeel van de onderneming met een machtspositie op de stroomafwaartse markt groter is, naarmate de onderneming met een machtspositie ten aanzien van haar concurrenten op de stroomafwaartse markt minder capaciteitsbeperkingen ondervindt, naarmate de substitueerbaarheid tussen de afzet van de onderneming met een machtspositie en die van haar concurrenten op de stroomafwaartse markt groter is, naarmate het aantal getroffen concurrenten op de stroomafwaartse markt groter is, en naarmate de kans groter is dat de vraag ...[+++]

Cette probabilité est souvent d'autant plus grande que la part de marché que détient l'entreprise dominante sur le marché en aval est élevée, que les contraintes de capacité auxquelles elle est soumise par rapport à ses concurrents sur le marché en aval sont faibles, que la substituabilité entre ses produits et ceux de ses concurrents sur le marché en aval est étroite, que la proportion de concurrents affectés en aval est importante et que la probabilité que la demande qui pourrait être satisfaite par les concurrents évincés soit détournée au profit de l'entreprise dominante est élevée.


Aangezien het gaat om een mondiaal systeem, dient er tot slot ook op te worden toegezien dat de toekomstige verordening de Europese bedrijven geen verplichtingen oplegt waaraan hun mondiale concurrenten niet worden onderworpen.

Enfin, s'agissant d'un système mondial, il importe que le futur règlement n'impose pas aux entreprises européennes des contraintes auxquelles leurs concurrentes internationales ne seraient pas soumises.


Onze belangrijkste troefkaart is die van de milieu-innovatie en de geavanceerde technologieën. Daarmee kunnen we beantwoorden aan een vraag naar producten met zeer hoge toegevoegde waarde, waaraan onze concurrenten niet kunnen voldoen.

Notre carte essentielle est celle de l’éco-innovation et des technologies de pointe, pour répondre à une demande de produits à très haute valeur ajoutée que nos concurrents ne peuvent satisfaire.


Europa moet dus de kaart spelen van milieu-innovatie en hoogwaardige technologie, zodat het kan beantwoorden aan de vraag naar producten met een hoge toegevoegde waarde, een vraag waaraan onze concurrenten niet kunnen voldoen.

L’Europe doit donc jouer la carte de l’éco-innovation et des technologies de pointe afin de pouvoir répondre à une demande de produits à haute valeur ajoutée que nos concurrents ne peuvent satisfaire.


Het Parlement moet echter erkennen dat ondernemingen die met concurrenten te maken krijgen die minder strenge MVO-normen willen toepassen, kleine bedrijven die geconfronteerd worden met allerlei ook tegenstrijdige eisen van de ondernemingen waaraan zij leveren, investeerders en consumenten die de informatie op grond waarvan zij ethische keuzes willen maken, verward en onduidelijk vinden - dat dit alles betekent dat we de benadering van "alles moet kunnen" van MVO die de Commissie volgt, moeten verwerpen en moeten terugkeren naar het b ...[+++]

Le Parlement doit toutefois reconnaître que les entreprises affrontent des concurrents qui cherchent à faire adopter des normes moins rigoureuses en matière de RSE, que les petites entreprises sont confrontées à des demandes multiples et contradictoires de la part des entreprises qu'elles approvisionnent et que des investisseurs et des consommateurs trouvent confuses et incertaines les informations à partir desquelles ils veulent opérer des choix éthiques. Tous ces éléments devraient nous inciter à rejeter l'approche consistant à "tout accepter "en matière de RSE, adoptée par la Commission, et revenir au concept de "convergence" qu'elle ...[+++]


Meer nog dan uit de cumulering van gewone jaarlijkse bijdragen, vloeit de discriminatie waarvan de uit beursvennootschappen ontstane kredietinstellingen het voorwerp uitmaken voort uit de grotere risico's waaraan zij blootgesteld zijn in geval van deficiëntie van hun rechtstreekse concurrenten.

Davantage encore que le cumul des contributions annuelles ordinaires, la discrimination dont les établissements de crédit issus de sociétés de bourse font l'objet résulte de l'aggravation des risques auxquels ils sont exposés en cas de défaillance de leurs concurrents directs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan de concurrenten' ->

Date index: 2020-12-12
w