Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar slachtoffers terecht " (Nederlands → Frans) :

4) Is er intentie om een aparte site op te richten waar slachtoffers terecht kunnen om makkelijk de zoektocht naar hun gestolen goederen verder te zetten?

4) L'intention est-elle de créer un site distinct que les victimes pourraient consulter afin de faciliter la recherche des biens qui leur ont été dérobés ?


4) Heeft de minister de intentie om, gezien de stijgende trend van oudermishandeling, een nationaal telefoonnummer op te richten waar slachtoffers terecht kunnen?

4) Eu égard à la tendance croissante de la maltraitance de parents, la ministre a-t-elle l'intention de mettre en place un numéro de téléphone national destiné aux victimes ?


1. Had men geen cel moeten oprichten voor de specifieke ondersteuning van de 340 gewonde slachtoffers, met name om aan die personen, die reeds worden geconfronteerd met de specifieke moeilijkheden van mensen die een ramp hebben overleefd, de informatie te geven waar ze terecht om vragen en om hen te begeleiden bij de administratieve formaliteiten?

1. N'aurait-on pas dû mettre en place une cellule de soutien spécifique à l'attention des 340 blessés recensés, notamment pour répondre aux besoins d'informations légitimes et d'accompagnement aux démarches administratives, pour ces personnes qui doivent déjà faire face aux difficultés propres aux survivants?


Mevrouw Weegmans heeft geen weet van patiëntenverenigingen maar verwijst naar de VZW « Medisch falen », waar patiënten terecht kunnen die het slachtoffer zijn geworden van medische of cosmetische chirurgie.

Mme Weegmans n'a pas connaissance d'associations de patients mais renvoie à l'ASBL « Medisch falen », à laquelle peuvent s'adresser les patients qui ont été victimes d'actes chirurgicaux à visée médicale ou esthétique.


Op 23 september 2016 kondigde u aan dat slachtoffers van seksueel geweld vanaf volgend jaar terecht zullen kunnen in gespecialiseerde centra waar artsen, psychologen en juristen samenwerken.

Vous avez annoncé le 23 septembre 2016 que les victimes de violences sexuelles pourront être accueillies l'année prochaine dans des centres spécialisés réunissant des médecins, des psychologues et des juristes.


Om de slachtoffers optimaal te ondersteunen werd een uniek aanspreekpunt opgericht in de schoot van het Slachtofferfonds bij de FOD Justitie, waar de slachtoffers, familie en nabestaanden terecht kunnen voor vragen en een individueel dossier kunnen openen.

Afin d'apporter un soutien optimal aux victimes, un guichet unique a été créé au sein du Fonds d'aide aux victimes du SPF Justice, où les victimes, leurs familles et leurs proches peuvent s'adresser pour poser leurs questions et ouvrir un dossier individuel.


4. a) Hoeveel Belgen ondervonden materiële of fysieke schade na een ongeval bij deze overtredingen? b) Welke rechten hebben Belgische slachtoffers bij een overtreding door een buitenlandse diplomaat? c) Waar kunnen ze terecht voor schadeloosstelling? d) Wat is de rol van de FOD Buitenlandse Zaken hierin?

4. a) Combien de Belges ont-ils subi des dommages matériels/physiques après un accident dû à de telles infractions? b) Quels sont les droits des victimes belges lorsqu'une infraction a été commise par un diplomate étranger? c) Vers qui ces victimes peuvent-elles se tourner pour obtenir une indemnisation? d) Quel est, en l'espèce, le rôle du SPF Affaires étrangères?


3. Kan zij concreet aan de slachtoffers aangeven waar zij momenteel terecht kunnen voor een eventuele schadevergoeding?

3. Peut-elle concrètement indiquer aux victimes où elles peuvent s'adresser actuellement pour obtenir un éventuel dédommagement ?


De staat dient zorg te dragen voor voldoende opvangcentra waar slachtoffers terecht kunnen en waar zij kunnen worden begeleid door non-gouvernementele organisaties.

Il faut que l'État veille à ce qu'il y ait suffisamment de centres d'accueil où les victimes puissent être acheminées et où elles puissent être accompagnées par des organisations non gouvernementales.


Acht de minister het mogelijk om bijvoorbeeld in elke politiezone, in samenwerking met de justitiehuizen, een soort aanspreekpunt te installeren waar de slachtoffers terecht kunnen voor bijstand, voor tijdige en passende informatie in verband met hun dossier, voor de bespreking van preventiemogelijkheden?

La ministre pense-t-elle qu'il est possible par exemple d'installer, dans chaque zone de police et en collaboration avec les maisons de justice, une sorte de point de contact où les victimes pourraient trouver une assistance, une information appropriée en rapport avec leur dossier, un entretien sur les possibilités de prévention ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar slachtoffers terecht' ->

Date index: 2023-10-01
w