Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar kmo's terechtkunnen " (Nederlands → Frans) :

In september 2014 heeft de regering een informatienummer ingesteld (0800/120.33) waar de mensen terechtkunnen met hun vragen over het afschakelplan.

Depuis septembre 2014, le gouvernement a mis sur pied un numéro d'information, le 0800/120.33 afin de répondre aux questions spécifiques de la population relatives au plan de délestage.


In eigen land zal worden gewerkt met één loket, waar ondernemers en KMO's terechtkunnen wanneer zij willen investeren in een van de partnerlanden.

Dans notre pays, l'on ouvrira un guichet à l'intention des entrepreneurs et des PME qui voudraient investir dans un des pays partenaires.


In eigen land zal worden gewerkt met één loket, waar ondernemers en KMO's terechtkunnen wanneer zij willen investeren in een van de partnerlanden.

Dans notre pays, l'on ouvrira un guichet à l'intention des entrepreneurs et des PME qui voudraient investir dans un des pays partenaires.


Dit veronderstelt vooreerst dat een instantie wordt geceëerd waar (buitenlandse) bedrijven terechtkunnen voor informatie.

Pour ce faire, il faut tout d'abord créer une instance à laquelle les entreprises (étrangères) puissent s'adresser pour obtenir des informations.


Beschikken de ambtenaren bij de FOD Financiën over een contactpersoon of trefpunt waar zij zelf terechtkunnen voor vragen inzake ziekteverlof en disponibiliteit ?

Existe-t-il une personne ou un point de contact auquel les fonctionnaires du SPF Finances peuvent adresser leurs questions sur les jours de congé de maladie et la disponibilité ?


Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of vermoedens van radicalisering.

Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.


Overweegt u een gelijkaardig initiatief in ons land met een restitutiecommissie of een ander digitaal meldpunt waar landgenoten die een claim hebben betreffende roofkunst terechtkunnen ?

Envisagez-vous une initiative semblable dans notre pays, avec une commission de restitution ou un point de contact digital auquel peuvent s'adresser les personnes ayant une réclamation relative à des œuvres d'art volées ?


Op 28 februari liet het Rode Kruis nog weten dat dat centrum, waar tot 900 vluchtelingen terechtkunnen, zou blijven bestaan.

Alors qu'il semble que ce centre héberge jusqu'à 900 personnes, la Croix-Rouge annonçait le 28 février 2016 son maintien.


4. a) Hoe is de toegang van de werknemers tot de resultaten van hun medisch onderzoek geregeld? b) Bestaat er een specifieke beroepsinstantie waar werknemers terechtkunnen die geen toegang krijgen tot de resultaten van een medisch onderzoek in het kader van het gezondheidstoezicht?

4. a) Quelles sont les règles en matière d'accès par les travailleurs aux résultats de leur examen de santé? b) Existe-t-il une instance de recours spécifique saisissable en cas d'impossibilité d'accès aux résultats d'un examen de santé réalisé dans le cadre professionnel?


In januari 2005 heb ik samen met de minister van Justitie een `federaal aanspreekpunt' geopend, waar ouders terechtkunnen voor informatie over de gang van zaken ingeval van ontvoering en waar ze worden doorverwezen naar de bevoegde diensten.

En janvier 2005, nous avons, la ministre de la Justice et moi, inauguré un « Point de contact fédéral » qui a pour mission d'informer les parents sur la marche à suivre en cas d'enlèvement et de les orienter vers les services compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

waar kmo's terechtkunnen ->

Date index: 2021-02-18
w