Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar een asielzoeker concreet terecht " (Nederlands → Frans) :

3) Wat vindt u van het Nederlands initiatief om een meldpunt veiligheid op te richten waar een asielzoeker concreet terecht kan ingeval van klachten wegens onverdraagzaamheid en fysiek en verbaal geweld in asielcentra?

3) Que pensez-vous de l'initiative néerlandaise visant à créer un point de contact Sécurité auquel un demandeur d'asile pourra adresser des plaintes en cas d'intolérance ou de violences physiques ou verbales dans les centres d'accueil ?


Een woordvoerder van het Centraal Orgaan opvang Asielzoekers (COA) laat overigens weten dat ze een meldpunt veiligheid hebben opgericht, waar iedere asielzoeker terecht kan.

Un porte-parole du « Centraal Orgaan Opvang Asielzoekers » (COA) a d'ailleurs annoncé que l'organisme a créé un point de contact Sécurité auquel tout demandeur d'asile peut s'adresser.


2) Kan u aangeven waar een burger of onderneming concreet terecht kan wanneer hij of zij uitkeringsfraude of sociale fraude wil melden?

2) Pouvez-vous indiquer la marche à suivre concrètement par le citoyen ou l'entreprise qui veut signaler une fraude aux allocations ou une fraude sociale ?


Dit wetsvoorstel strekt er concreet toe een ombudsman voor het notariaat te installeren. Zijn hoofdopdracht is een « toegangspoort » te zijn voor de burgers waar zij terecht kunnen met hun klachten tegen het notariaat in zijn geheel.

La présente proposition vise concrètement la mise en place d'un médiateur du notariat dont l'intérêt premier sera d'offrir aux citoyens une « porte d'entrée » aux plaintes déposées contre le notariat dans son ensemble.


3. Kan zij concreet aan de slachtoffers aangeven waar zij momenteel terecht kunnen voor een eventuele schadevergoeding?

3. Peut-elle concrètement indiquer aux victimes où elles peuvent s'adresser actuellement pour obtenir un éventuel dédommagement ?


Asielzoekers die worden opgevangen in een Federaal Opvanginitiatief (FOI), toegewezen aan een opvangcentrum, kunnen voor eerstelijns- en gespecialiseerde zorg terecht bij de arts verbonden aan het opvangcentrum waar het FOI van afhangt.

Les demandeurs d'asile accueillis dans une initiative fédérale d'accueil (IFA), attribuée à un centre d'accueil, peuvent s'adresser au médecin attaché au centre d'accueil dont dépend l'IFA, pour des soins de première ligne et spécialisés.


4. a) Hoeveel asielzoekers zijn er in de noodopvang ondergebracht? b) Hoeveel plaatsen zijn er nog in noodopvang beschikbaar? c) Hoe lang zijn deze plaatsen nog beschikbaar? d) Moeten er met de winter voor de deur bijkomende noodopvangplaatsen worden gezocht om te voorkomen dat asielzoekers weer op straat terecht komen of plaatsen van eigen daklozen innemen? e) Zoekt men momenteel naar bijkomende noodopvangplaatsen? f) Hoe en waar ...[+++]

4. a) Combien de demandeurs d'asile ont été placés en accueil d'urgence? b) Combien de places d'accueil d'urgence sont encore disponibles? c) Pour combien de temps? d) À la veille de l'hiver, des places d'accueil d'urgence supplémentaires doivent-elles encore être trouvées pour éviter que des demandeurs d'asile soient à nouveau dans la rue ou prennent les places de sans-abri autochtones? e) Des places d'accueil d'urgence supplémentaires sont-elles recherchées actuellement? f) De quelle manière et où?


Tegelijkertijd willen wij – overigens zeer terecht, laten we dit vastleggen in de richtlijn waar we vandaag over debatteren – gratis juridische ondersteuning voor asielzoekers die zich in het eerste stadium van hun asielaanvraag bevinden.

En même temps, nous espérons – à juste titre et nous devons le faire dans le cadre de la directive dont nous débattons aujourd’hui - fournir une assistance juridique gratuite aux demandeurs d’asile dès les premiers stades de l’examen de leur demande.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, in vele lidstaten, waaronder Oostenrijk waar ik vandaan kom, weet men zich geen raad meer met nieuwe asielzoekers en verzet de bevolking zich volledig terecht tegen nieuwe opvangcentra voor vluchtelingen.

– (DE) Madame la Présidente, dans de nombreux États membres, y compris dans mon pays l’Autriche, les gens ne savent plus où les nouveaux demandeurs d’asile peuvent aller, et la population est légitimement opposée à l’idée d’ouvrir de nouveaux centres d’accueil.


− (DE) In vele lidstaten, waaronder Oostenrijk waar ik vandaan kom, zijn de capaciteiten voor het opnemen van vluchtelingen al compleet overbelast en de bevolking verzet zich terecht tegen nieuwe opvangcentra voor asielzoekers en soortgelijke instellingen.

– (DE) Dans de nombreux États membres - y compris dans mon pays, l’Autriche - la capacité d’accueil est déjà arrivée au point de saturation et la population s’oppose assez logiquement à la création de nouveaux centres d’accueil ou autres infrastructures similaires.


w