Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar dergelijke vooral » (Néerlandais → Français) :

Hierbij is het vooral van belang om voorafgaand goede onderlinge afspraken te maken of men vreugdecaravans of andere blokkeringen van het verkeer zal toestaan, hoelang, welke begeleidende maatregelen men zal voorzien, etc. In deze steden waar dergelijke vreugdecaravans in het verleden aanleiding hebben gegeven tot problematische situaties (bijvoorbeeld omwille van een tegenreactie van een andersgezinde groep) is het van belang om zich hierop voor te bereiden en hiervoor een apart scenario uit te werken.

A cet égard, il est essentiel de conclure des accords préalables efficaces et de déterminer si la ville ou la commune autorise des cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ou autres blocages de la circulation, pour combien de temps, quelles mesures d'accompagnement seront prévues, etc. Dans les villes où de tels cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ont donné lieu, dans le passé, à des situations problématiques (par exemple en raison d'une contre-réaction d'un groupe qui défend les couleurs d'un autre pays ou club), il est essentiel de se préparer et d'élaborer à cet effet un scénario spécifique.


Cassiman, blz. 8 « In de Verenigde Staten komen meer en meer geneesmiddelen op de markt waar dergelijke tests verplicht zijn vooraleer een geneesmiddel mag voorgeschreven worden».

Cassiman, p. 8 « Aux États-Unis, pour un nombre croissant de médicaments, il faut obligatoirement effectuer ce genre de tests avant de pouvoir les prescrire».


In de Verenigde Staten komen meer en meer geneesmiddelen op de markt waar dergelijke tests verplicht zijn vooraleer een geneesmiddel mag voorgeschreven worden.

Aux États-Unis, pour un nombre croissant de médicaments, il faut obligatoirement effectuer ce genre de tests avant de pouvoir les prescrire.


De manke organisatie van de hulpverlening en het spoedhulpbeleid — zowel voor het opsporen van overlevenden als op het vlak van medische hulpverlening, gezondheidszorg en voedselvoorziening —, alsook de drang naar leiderschap van bepaalde landen, kunnen de gebieden waar dergelijke rampen toeslaan en de mensen aldaar die er het slachtoffer van zijn, hinderen en ernstig benadelen, vooral als men weet dat de eerste dagen cruciaal zijn in de hulp aan de burgerbevolking die het slachtoffer is van natuurrampen.

La désorganisation des secours et de la gestion de l'aide d'urgence — tant l'aide à la recherche des survivants que l'aide médicale, sanitaire et alimentaire — ainsi que la volonté de leadership exercée par certains pays peuvent handicaper et nuire gravement aux régions et aux habitants victimes de ces catastrophes, surtout quand on sait que les premiers jours sont cruciaux pour venir en aide aux populations civiles victimes de catastrophes naturelles.


In de Verenigde Staten komen meer en meer geneesmiddelen op de markt waar dergelijke tests verplicht zijn vooraleer een geneesmiddel mag voorgeschreven worden.

Aux États-Unis, pour un nombre croissant de médicaments, il faut obligatoirement effectuer ce genre de tests avant de pouvoir les prescrire.


Cassiman, blz. 8 « In de Verenigde Staten komen meer en meer geneesmiddelen op de markt waar dergelijke tests verplicht zijn vooraleer een geneesmiddel mag voorgeschreven worden».

Cassiman, p. 8 « Aux États-Unis, pour un nombre croissant de médicaments, il faut obligatoirement effectuer ce genre de tests avant de pouvoir les prescrire».


Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om louter uitstellende redenen zonder relatie met het doel van deze wetgeving.

Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.


Daar waar dergelijke vooral uit derde landen afkomstige onregelmatig ingezette bestuurders worden aangenomen, werken zij vaak in slechte omstandigheden en voor lonen die tot ernstige bezorgdheid over de veiligheid op de weg aanleiding geven;

Souvent, ces conducteurs employés irrégulièrement, et venant pour la plupart de pays tiers, travaillent dans des conditions précaires et sont sous-payés, ce qui est également très problématique du point de vue de la sécurité routière.


M. overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) signaleert dat er 10 landen zijn waar 80% van de legaal verkrijgbare opiaten in de wereld gebruikt wordt en dat van de overige 180 landen de meeste ontwikkelingslanden zijn, waar 80% van de wereldbevolking leeft; voorts overwegende dat het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen (INCB) de internationale gemeenschap heeft opgeroepen om het voorschrijven van pijnstillers te bevorderen, vooral in arme landen, aangezien in meer dan 150 landen - waar bijna nieman ...[+++]

M. faisant observer que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a indiqué que dix pays consommaient 80% des opiacés légalement disponibles dans le monde et que les 180 États restants comprenaient la majorité des pays en voie de développement, qui constituent 80% de la population mondiale; faisant observer également que l'OICS (Organe international de contrôle des stupéfiants) a demandé à la communauté internationale d'encourager la prescription d'analgésiques, en particulier dans les pays pauvres, dès lors que l'on rapporte que, dans plus de cent cinquante pays, le traitement prodigué est très largement insuffisant, quasiment personn ...[+++]


C. erop wijzend dat het ontbreken van vrouwen in bestuursraden en op de post van directeur het grootste obstakel is voor het doorstoten van vrouwen naar hogere functies in bedrijven en dat het opkomen van vrouwen als hoog kader bij bedrijven in de EU een nieuwe pool van talenten met ervaring in allerlei bedrijfstakken heeft aangeboord, vooral in landen waar dergelijke initiatieven worden ondersteund met financiële stimuleringsmaatregelen,

C. soulignant que l'obstacle majeur à l'avancement des femmes dans les entreprises est leur faible représentation dans les conseils d'administration et dans les postes de direction, d'une part, et que la place grandissante des femmes parmi les cadres supérieurs des entreprises de toute nature au sein de l'UE a produit un nouveau réservoir de talent et d'expérience dans de nombreux secteurs d'activité, principalement dans les pays où les initiatives déployées en faveur de l'avancement professionnel des femmes bénéficient d'un soutien financier, d'autre part,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar dergelijke vooral' ->

Date index: 2021-06-07
w