Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de rekenkamer aanzienlijke gebreken " (Nederlands → Frans) :

107. betreurt het feit dat het landbouwpercelenidentificatiesysteem (LPIS) dat door de nationale instanties wordt toegepast, nog steeds niet correct is in sommige lidstaten waar de Rekenkamer aanzienlijke gebreken vaststelt (in Bulgarije, Spanje, Polen en het Verenigd Koninkrijk); merkt op dat op nationaal niveau verschillende maatregelen werden genomen om de gebreken aan te pakken;

107. déplore que le système d'identification des parcelles agricoles, appliqué par les autorités nationales, ne soit toujours pas correct dans certains États membres où des déficiences significatives ont été relevées par la Cour des comptes (en Bulgarie, en Espagne, en Pologne et au Royaume-Uni); note que différentes mesures ont été prises à l'échelle nationale pour combler ces lacunes;


106. betreurt het feit dat het landbouwpercelenidentificatiesysteem (LPIS) dat door de nationale instanties wordt toegepast, nog steeds niet correct is in sommige lidstaten waar de Rekenkamer aanzienlijke gebreken vaststelt (in Bulgarije, Spanje, Polen en het Verenigd Koninkrijk); merkt op dat op nationaal niveau verschillende maatregelen werden genomen om de gebreken aan te pakken;

106. déplore que le système d'identification des parcelles agricoles (SIPA), appliqué par les autorités nationales, ne soit toujours pas correct dans certains États membres où des déficiences significatives ont été relevées par la Cour des comptes (en Bulgarie, en Espagne, en Pologne et au Royaume-Uni); note que différentes mesures ont été prises à l'échelle nationale pour combler ces lacunes;


Uit de positieve beoordeling door de Rekenkamer van een aanzienlijk aantal verrichtingen blijkt dat de Commissie resultaten heeft geboekt, niet enkel op de gebieden waar zij zelf volledig verantwoordelijk is voor haar werkzaamheden maar ook in een stabielere, gedeelde context, zoals de eigen middelen.

L'évaluation positive de la Cour concerne un nombre significatif d'opérations et illustre les réalisations de la Commission non seulement là où elle est entièrement responsable de ses activités, mais aussi dans un environnement plus stable et partagé tel que celui des ressources propres.


170. neemt er nota van dat de door de Rekenkamer gecontroleerde SAPARD-verrichtingen significante fouten vertoonden en dat de Rekenkamer weliswaar verbeteringen geconstateerd heeft in de toezicht- en controlesystemen bij de Commissie, maar aanzienlijke gebreken aangetroffen heeft op nationaal niveau (punten 9.10 en 9.19);

170. note que selon la Cour des erreurs significatives ont affecté les opérations relevant du programme SAPARD contrôlées par elle et que si les systèmes de contrôle et de surveillance ont été améliorés à la Commission, des défaillances importantes ont été constatées au niveau national (points 9.10 et 9.19);


171. neemt er nota van dat de door de Rekenkamer gecontroleerde SAPARD-verrichtingen significante fouten vertoonden en dat de Rekenkamer weliswaar verbeteringen geconstateerd heeft in de toezicht- en controlesystemen bij de Commissie, maar aanzienlijke gebreken aangetroffen heeft op nationaal niveau (punten 9.10 en 9.19);

171. note que, selon la Cour, des erreurs significatives ont affecté les opérations relevant du programme SAPARD contrôlées par elle et que si les systèmes de contrôle et de surveillance ont été améliorés à la Commission, des défaillances importantes ont été constatées au sein des États membres (points 9.10 et 9.19);


De Rekenkamer stelde aanzienlijke gebreken vast in de opzet en de werking van de beheerssystemen en in de uitvoering van acties en projecten.

La Cour a constaté des déficiences importantes dans la conception et le fonctionnement des systèmes de gestion, ainsi que dans la mise en œuvre des actions et des projets.


Dat is het geval bij de steun voor durumtarwe, waar de door de Rekenkamer in 1998 gesignaleerde gebreken nog steeds bestaan en jaarlijks ongeveer 450 miljoen euro nodeloos wordt uitgegeven.

Tel est le cas du régime d'aide au blé dur: certaines déficiences mises en évidence par la Cour en 1998 subsistent; quelque 450 millions d'euros sont ainsi dépensés inutilement chaque année dans ce secteur.


Uit de positieve beoordeling door de Rekenkamer van een aanzienlijk aantal verrichtingen blijkt dat de Commissie resultaten heeft geboekt, niet enkel op de gebieden waar zij zelf volledig verantwoordelijk is voor haar werkzaamheden maar ook in een stabielere, gedeelde context, zoals de eigen middelen.

L'évaluation positive de la Cour concerne un nombre significatif d'opérations et illustre les réalisations de la Commission non seulement là où elle est entièrement responsable de ses activités, mais aussi dans un environnement plus stable et partagé tel que celui des ressources propres.


E. overwegende dat de Rekenkamer aanzienlijke onregelmatigheden en gebreken bij het financieel beheer van de MED-programma's heeft vastgesteld en het terzake bevoegde Commissielid en de diensten van de Commissie begin oktober 1995 daarvan op de hoogte heeft gebracht,

E. considérant que la Cour des comptes a constaté des irrégularités et des déficiences considérables dans la gestion financière des programmes méditerranéens et en a informé, au début d'octobre 1995, le commissaire compétent et les services de la Commission,


De Rekenkamer bevestigde dat de Europese Unie in haar inspanningen om het bestuur in het land te verbeteren, geconfronteerd wordt met " aanzienlijke obstakels" , moeilijkheden waar rekening mee gehouden moet worden bij de beoordeling van de resultaten.

La Cour a admis les " obstacles sérieux" auxquels l'Union européenne est confrontée dans ses efforts visant à améliorer la gouvernance dans le pays, difficultés qui doivent entrer en ligne de compte lors de l'évaluation des résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de rekenkamer aanzienlijke gebreken' ->

Date index: 2024-12-05
w