Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de dienstensector structurele veranderingen ondergaat » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat de economie van de EU op dit moment significante structurele veranderingen ondergaat, die van invloed zijn op haar mondiale concurrentievermogen en haar arbeidsmarkten; overwegende dat in Jaarlijkse groeianalyse 2013 wordt aangedrongen op doortastend optreden om sneller nieuwe werkgelegenheid te creëren; overwegende dat dynamische en inclusieve arbeidsmarkten essentieel zijn voor het herstel en het concurrentievermogen van de economie van de EU;

E. considérant que l'économie de l'Union connaît un changement structurel d'importance, qui affecte sa compétitivité globale et ses marchés du travail; que l'examen annuel de la croissance pour 2013 appelle à agir résolument pour favoriser la création d'emplois; que des marchés du travail inclusifs et dynamiques sont essentiels pour la relance et la compétitivité de l'économie de l'Union;


E. overwegende dat de economie van de EU op dit moment significante structurele veranderingen ondergaat, die van invloed zijn op haar mondiale concurrentievermogen en haar arbeidsmarkten; overwegende dat in Jaarlijkse groeianalyse 2013 wordt aangedrongen op doortastend optreden om sneller nieuwe werkgelegenheid te creëren; overwegende dat dynamische en inclusieve arbeidsmarkten essentieel zijn voor het herstel en het concurrentievermogen van de economie van de EU;

E. considérant que l'économie de l'Union connaît un changement structurel d'importance, qui affecte sa compétitivité globale et ses marchés du travail; que l'examen annuel de la croissance pour 2013 appelle à agir résolument pour favoriser la création d'emplois; que des marchés du travail inclusifs et dynamiques sont essentiels pour la relance et la compétitivité de l'économie de l'Union;


Marianne Thyssen, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover het volgende: "De laatste jaren is de productie van motorvoertuigen in Europa aanzienlijk gedaald en de automobielindustrie ondergaat momenteel structurele veranderingen naar aanleiding van de globalisering".

Mme Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «La production automobile européenne a fortement reculé au cours des dernières années et l’industrie automobile procède à des mutations structurelles pour faire face à la mondialisation».


16. betreurt dat er geen details worden gegeven met betrekking tot de uiteenlopende opleidingsmaatregelen waarin het gecoördineerde pakket voorziet, noch over de vraag hoe deze aansluiten op de lokale behoeften op het gebied van vaardigheden en kwalificaties en op mogelijke terreinen van toekomstige groei in de regio, gezien de structurele veranderingen die de regio momenteel ondergaat;

16. regrette l'absence de détails sur les diverses formations qui seront organisées dans le cadre de l'ensemble coordonné de mesures et sur l'adéquation de ces mesures par rapport aux besoins locaux en matière de compétences et de qualifications ou aux éventuels futurs secteurs de croissance de la région, étant donné les bouleversements structurels qu'elle subit actuellement;


Het gaat om gebieden die worden getroffen door de achteruitgang van de industrie, om plattelandsgebieden die te kampen hebben met ernstige problemen zoals ontvolking, om kansarme stedelijke gebieden, om gebieden waar de dienstensector structurele veranderingen ondergaat, en om gebieden die sterk afhankelijk zijn van de visserij.

Il s'agit de zones industrielles en déclin, de zones rurales confrontées à de graves problèmes, tels que le dépeuplement, de zones urbaines défavorisées, de régions en cours de mutation structurelle dans le secteur des services et de régions largement dépendantes de la pêche.


16. betreurt dat er geen details worden gegeven met betrekking tot de uiteenlopende opleidingsmaatregelen waarin het gecoördineerde pakket voorziet, noch over de vraag hoe deze aansluiten op de lokale behoeften op het gebied van vaardigheden en kwalificaties en op mogelijke terreinen van toekomstige groei in de regio, gezien de structurele veranderingen die de regio momenteel ondergaat;

16. regrette l'absence de détails sur les diverses formations qui seront organisées dans le cadre de l'ensemble coordonné de mesures et sur l'adéquation de ces mesures par rapport aux besoins locaux en matière de compétences et de qualifications ou aux éventuels futurs secteurs de croissance de la région, étant donné les bouleversements structurels qu'elle subit actuellement;


9. betreurt dat er geen details worden gegeven met betrekking tot de soorten opleidingsmaatregelen waarin het gecoördineerde pakket voorziet, noch over de vraag hoe deze aansluiten op de lokale behoeften op het gebied van vaardigheden en kwalificaties en op mogelijke terreinen van toekomstige groei in de regio, gezien de structurele veranderingen die zij momenteel ondergaat;

9. regrette que la nature des formations qui seront organisées dans le cadre de l'ensemble coordonné de mesures ne soit pas précisée, pas plus que l'adéquation de ces mesures par rapport aux besoins locaux en matière de compétences et de qualifications ou aux éventuels futurs secteurs de croissance de la région, étant donné les bouleversements structurels qu'elle subit actuellement;


Commissielid LIIKANEN belichtte kernpunten van de mededeling van de Commissie over structurele veranderingen en aanpassing in de Europese industrie en had bijzondere aandacht voor de sleutelrol van het midden- en kleinbedrijf voor het scheppen van banen, het belang van investeringen in immateriële activa als belangrijke bron van concurrentievoordeel, alsmede het groeiende aandeel van de dienstensector, die een aanzienlijke bijdrage zal leveren tot de economische groei in het volgende millennium.

Le Commissaire LIIKANEN a mis en évidence les thèmes essentiels de la communication de la Commission sur le changement structurel et l'ajustement dans l'industrie manufacturière européenne en mentionnant notamment le rôle clé des petites et moyennes entreprises en matière de création d'emploi, l'importance des investissements immatériels pour la compétitivité, ainsi que la place de plus en plus grande prise par les services, qui vont constituer un des facteurs principaux de la croissance économique pour le siècle à venir.


op de juiste niveaus, met name in economische sectoren die grote structurele veranderingen doormaken, overeenkomsten te sluiten over de organisatie van het werk en afspraken te maken over flexibel werken, met - waar nodig - verkorting van de werktijden, met als doel de ondernemingen productief en concurrerend te maken en het vereiste evenwicht te bereiken tussen flexibiliteit en zekerheid.

négocier aux niveaux appropriés, notamment dans les secteurs économiques qui connaissent d'importantes mutations structurelles, des accords sur l'organisation du travail et les formules de travail flexibles, y compris sur des réductions du temps de travail lorsque c'est approprié, afin de rendre les entreprises productives et compétitives et d'atteindre l'équilibre nécessaire entre flexibilité et sécurité.


Regio's en lokale zones en in het bijzonder die waar op grote schaal structurele veranderingen en potentiële ontslagen plaatsvinden, kunnen door plaatselijke of regionale ontwikkelingsmaatschappijen worden gesteund bij het ontwikkelen van passende reacties; gedacht wordt hierbij aan klassieke steun voor de arbeidsmarkt, ondersteuning bij het scheppen van werkgelegenheid, verschaffing van toereikende opleidingsmogelijkheden, invoering van flexibele patronen van arbeidsorganisatie of speciale kansen voor jongeren.

Les régions et les collectivités locales, en particulier celles confrontées à de vastes mutations structurelles et à des réductions d'emplois, pourraient être soutenues par des agences locales et régionales de développement pour apporter des réponses appropriées, telles que l'assistance traditionnelle au marché du travail, l'aide à la création de nouveaux emplois, la fourniture de possibilités de formation appropriée, l'introduction de modes flexibles d'organisation du travail ou de facilités spéciales pour les jeunes.


w