Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de ambassades herhaaldelijk werden » (Néerlandais → Français) :

Het doel is een retroactieve "regularisatie" toe te laten voor bepaalde klagers die werden tewerkgesteld door ambassades, zonder te zijn aangegeven, die alle geschreven bewijzen leveren die betrekking hebben op hun tewerkstelling (arbeidsovereenkomst, loonfiches, bewijzen dat er effectief loon werd betaald enzovoort); - de juridische diensten van de RSZ aanzetten om de verjaringstermijn van 7 jaar (sociale fraude) toe te passen in bepaalde dossiers waar de ambassades herhaaldelijk werden ingelicht over hun sociale verplichtingen en - wetens en willens - beslist hebben om ze niet na te leven.

L'objectif étant de permettre la "régularisation" à titre rétroactif de certains plaignants occupés par des ambassades sans être déclarés, qui produisent toutes les preuves écrites afférentes à leur occupation (contrat de travail, fiches de paie, preuves du paiement effectif de la rémunération etc.); - inciter les services juridiques de l'O.N.S.S. à faire application du délai de prescription de 7 ans (fraude sociale) dans certains dossiers où des ambassades ont été informées à de nombreuses reprises de leurs obligations sociales et - sciemment - décident de ne pas les respecter.


Antwoord : Zowel mijn diensten hier te Brussel als de Ambassade van België te Beijing werden in de loop van de maand maart 2006 door Falun Gong aanhangers op de hoogte gebracht van het feit dat er te Sujiatun in Shenyang een concentratiekamp voor Falun Gong aanhangers zou bestaan, waar gevangenen geselecteerd en geëxecuteerd worden voor hun organen.

Réponse : Au cours du mois de mars 2006, mes services à Bruxelles ainsi que l'Ambassade belge à Pékin ont été informés par les disciples de Falun Gong du fait qu'il existerait à Sujiatun en Shenyang un camp de concentration, où des prisonniers seraient sélectionnés et exécutés pour leurs organes.


De Commissie heeft, samen met ambassades van lidstaten in Caïro, tegenover de Egypische regering herhaaldelijk haar standpunt kenbaar gemaakt met betrekking tot mensenrechtenkwesties waar de Koptische gemeenschap in Egypte bij betrokken is.

La Commission et les ambassades des États membres au Caire se sont entretenues en de multiples occasions avec le gouvernement égyptien au sujet des problèmes de droits de l’homme impliquant la communauté copte égyptienne.


Dat Uradex tijdens haar verhoor d.d. 21 december 2005 steeds weer dezelfde redenen aanvoert om haar tekortkomingen te verantwoorden door te verwijzen naar de « voornaamste moeilijkheden en problemen waar Uradex mee te kampen heeft gehad en die reeds herhaaldelijk aan de minister werden uitgelegd » en naar het tijdschema dat op 22 september 2004 werd ingediend samen met een nota « die eens temeer de moeilijkheden vermeldt waar Uradex sinds het begin mee te kampen heeft », of dat er « steeds rekening dient gehouden met de omstandigheden die ...[+++]

Que lors de son audition le 21 décembre 2005, ce sont toujours les mêmes motifs qui sont invoqués par Uradex pour justifier ses manquements, en se référant « aux principales difficultés et problèmes qu'Uradex a rencontrés et qui ont déjà été exposés au ministre à plusieurs reprises », ainsi qu'au calendrier fourni le 22 septembre 2004 avec une note « qui reprend une fois de plus les difficultés qu'Uradex rencontre depuis le début », ou encore qu'« il faut toujours tenir compte des circonstances exposées dans la lettre du 22 septembre 2004 et qui sont toujours présentes »;


2. Steeds in het kader van de opvolging van de planningen (reeds gestart vóór 2003) werden de dierentuinen waar herhaaldelijk problemen werden vastgesteld of die de overeengekomen termijnen voor aanpassingen niet hebben nageleefd, geverbaliseerd.

2. Toujours dans le cadre du suivi de ces plannings (mis en oeuvre déjà avant 2003), les parcs qui ont posé des problèmes récurrents ou qui n'ont pas respecté les délais d'aménagement convenus se sont vus verbalisés.


Er zijn nog andere Belgische ambassades waar misbruiken werden vastgesteld. Zo werd een bediende van de Belgische ambassade in Teheran ontslagen omdat ze tegen betaling Belgische visa in Iran had uitgereikt.

Monsieur le ministre, d'autres irrégularités ont déjà été constatées dans d'autres de nos ambassades - par exemple, le licenciement d'une employée à l'ambassade belge de Téhéran qui avait monnayé des visas belges en Iran - et la justice ne semble pas systématiquement alertée.


Bij het bezoek aan het detentiecentrum in Be'er Sheva, waar de vijf Belgische minderjarigen vastgehouden werden, ging onze ambassade in eerste instantie na of deze minderjarigen correct behandeld werden en hebben mijn medewerkers de aandacht van de directie van het centrum gevestigd op hun aanwezigheid.

Lors de la visite du centre de détention de Be'er Sheva où les cinq mineurs belges étaient détenus, notre ambassade a d'abord vérifié si ces derniers étaient traités correctement et mes collaborateurs ont attiré l'attention de la direction du centre sur leur présence.


Landgenoten die telefonisch de ambassade trachtten te bereiken, werden doorverwezen naar het noodnummer op de residentie van de ambassadeur en van zijn adjunct waar hun oproep onmiddellijk beantwoord werd. In Brussel werd op zondag 7 november 2004 eveneens het Crisiscentrum van Buitenlandse Zaken geactiveerd teneinde alle taken van het ambassadepersoneel met betrekking tot de berichtgeving, de communicatie als het in veiligheid brengen van onze landgenoten maximaal te onde ...[+++]

A Bruxelles, le Centre de Crise des Affaires étrangères a été ouvert dès le 7 novembre 2004 afin d'épauler au maximum les activités d'information, de communication et de sécurisation de nos ressortissants fournies par le personnel de l'ambassade.


In Brussel, waar bijna alle ambassades gelegen zijn, werden slechts 945 van de 2 397 overtredingen betaald.

A Bruxelles, où se trouvent concentrées presque toutes les ambassades, 945 contraventions seulement sur 2 397 ont été réglées.


Zo was de ambassade gastheer voor een belangrijke ngo-vergadering, georganiseerd door Human Rights Watch en Memorial, waar diplomaten werden gebrieft over de stand van zaken van aanhangige rechtszaken bij het Europees Hof voor de rechten van de mens en elders.

L'ambassade a ainsi accueilli une importante réunion des ONG, organisée par Human Rights Watch et Memorial, où les diplomates ont été informés de dossier judiciaires en cours notamment auprès de la Cour européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de ambassades herhaaldelijk werden' ->

Date index: 2021-03-22
w