Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar aangelegenheden zoals » (Néerlandais → Français) :

De thema's van de Conferentie van Caïro over bevolking en ontwikkeling, waar aangelegenheden zoals reproductieve gezondheid werden besproken, zijn bijvoorbeeld maar gedeeltelijk in de MDG-lijst opgenomen omdat er in 2000 geen consensus was om ze integraal in de MDG-agenda op te nemen.

Seule une partie des thèmes de la Conférence du Caire sur la population et le développement figure dans la liste OMD parce qu'en 2000, on n'a pas obtenu de consensus en faveur de leur inscription intégrale à l'agenda de l'OMD.


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors ...[+++]


Wat meer is, de problematiek van het co-commissariaat zoals deze wordt bediscussieerd in de schoot van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat, kan als innoverend worden bestempeld zelfs als het waar is dat deze oplossing op heden slechts wordt gevolgd in twee lidstaten van de Europese Unie, met name Frankrijk en Denemarken.

Qui plus est, la problématique du co-commissariat débattue au sein de la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat peut être qualifiée d'innovatrice même s'il est vrai que cette solution n'a été adoptée à ce jour que dans deux États membres de l'Union européenne, à savoir la France et le Danemark.


­ waar passend moet rekening worden gehouden met nieuwe aspecten bij de ontwikkeling van 3G-mobiele communicatie, zoals de samenwerking bij de ontwikkeling van 3G-toepassingen en -diensten, en met de behoefte aan transparantie in introductieverplichtingen en aan het zoeken naar coherente benaderingen, onder meer introductietermijnen en het opnieuw toewijzen van het spectrum; in dat verband neemt de Europese Raad nota van het voornemen van de Commissie om duidelijkheid te verschaffen over aangelegenheden ...[+++]

­ d'examiner, le cas échéant, les nouvelles questions que pose le développement des communications mobiles de troisième génération, telles que la coopération dans la mise au point d'applications et de services de troisième génération et la nécessité d'assurer la transparence dans les obligations de déploiement et de rechercher les possibilités d'élaborer des approches cohérentes concernant, entre autres, les délais de déploiement et la réallocation du spectre; à cet égard, le Conseil européen prend note de l'intention de la Commission de clarifier les questions liées au partage des infrastructures de réseau;


Een lid wil eveneens weten wat de regering voornemens is met betrekking tot de bewijsstukken die door de begunstigde van de juridische bijstand moeten worden overgelegd en die bepaald worden in het koninklijk besluit vermeld in amendement nr. 31. De plaats waar men die stukken moet neerleggen en controleren houdt verband met de aard ervan : gaat het om persoonsgebonden aangelegenheden, dan zullen dat instellingen zijn die afhangen van de gemeenschap zoals bijvoorbe ...[+++]

Un membre veut également connaître les intentions du gouvernement en ce qui concerne les pièces à fournir par le bénéficiaire de l'aide juridique, qui seront déterminées par l'arrêté royal mentionné dans l'amendement nº 31.


De resultaten zijn er: een akkoord over een aantal gevoelige aangelegenheden, zoals REACH, de goedkeuring van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering - waar ik bijzonder trots op ben, want dit was, zoals u weet, een initiatief van de Commissie -, een snelle reactie op de crisis in Libanon, de probleemloze voorbereiding van de toetreding van Bulgarije en Roemenië - een heikele kwestie!

Les résultats sont là: un accord sur des dossiers sensibles, comme REACH, l’adoption du Fonds d’ajustement à la mondialisation - j’en suis particulièrement fier car, vous le savez, c’était une initiative de la Commission -, une réaction rapide à la crise libanaise, la préparation sans accroc de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie - un sujet sensible!


E. overwegende dat, wat de verkeersveiligheid betreft, de EU specifieke verplichtingen heeft die in de Verdragen zijn vastgelegd, en gemachtigd is om op te treden op gebieden waar het optreden van de EU voor toegevoegde waarde kan zorgen bovenop de door de lidstaten genomen maatregelen, evenals in andere cruciale aangelegenheden zoals het dragen van de veiligheidsgordel en het gebruik van het rijbewijs; terwijl daarenboven de draagwijdte van het optreden van de EU is verruimd en aldus 80 milj ...[+++]

E. considérant que, en matière de sécurité routière, l'UE a des obligations spécifiques, explicitement établies dans les traités, et qu'elle est compétente dans les domaines où son action est susceptible de créer une valeur ajoutée par rapport à l'action menée par les États membres, outre d'autres domaines aussi importants que l'utilisation de la ceinture de sécurité et le permis de conduire, et compte tenu du fait que le champ d'application de l'action de l'UE s'est étendu avec l'arrivée de 80 millions de nouveaux citoyens et citoyennes,


E. overwegende dat, wat de verkeersveiligheid betreft, de EU specifieke verplichtingen heeft die in de Verdragen zijn vastgelegd, en gemachtigd is om op te treden op gebieden waar het optreden van de EU voor toegevoegde waarde kan zorgen bovenop de door de lidstaten genomen maatregelen, evenals in andere cruciale aangelegenheden zoals het dragen van de veiligheidsgordel en inzake het rijbewijs; terwijl daarenboven de draagwijdte van het optreden van de EU is verruimd en aldus 80 miljoen extr ...[+++]

E. considérant que, en matière de sécurité routière, l'UE a des obligations spécifiques, explicitement établies dans les traités, et qu'elle est compétente dans les domaines où son action est susceptible de créer une valeur ajoutée par rapport à l'action menée par les États membres, outre d'autres domaines aussi importants que l'utilisation de la ceinture de sécurité et le permis de conduire, et compte tenu du fait que le champ d'application de l'action de l'UE s'est étendu avec l'arrivée de 80 millions de nouveaux citoyens et citoyennes,


De heer Imbeni was verder betrokken bij het Euro-mediterraan Forum en bij de conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden, waar ik, zoals ik al zei, het voorrecht had met hem samen te werken.

M. Imbeni était également impliqué dans le Forum méditerranéen et dans la COSAC, où j’ai eu le privilège, ainsi que je l’ai déjà indiqué, d’œuvrer à ses côtés.


Dat die artikelen opnieuw voor herziening vatbaar worden verklaard, biedt de gelegenheid om een debat te openen over aangelegenheden die belangrijk zijn voor onze medeburgers, zoals artikel 7bis betreffende duurzame ontwikkeling - waar we uiteraard in geïnteresseerd zijn - of artikel 23 betreffende de toegang tot energie, dat al werd aangeroerd.

Reprendre les articles non modifiés nous semble une idée intéressante, pour ouvrir le débat sur des enjeux importants pour nos concitoyens, tels que l'article 7bis relatif au développement durable - qui nous intéresse évidemment - ou l'article 23, déjà évoqué, portant aussi sur l'accès à l'énergie.


w