Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór de aanbeveling werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Deze aanbeveling werd aangenomen door de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren op 26 februari 2016 en werd goedgekeurd door de Hoge Raad voor de Economische Beroepen en door de minister bevoegd voor Economie.

Cette recommandation a été adoptée par le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises en date du 26 février 2016 et a été approuvée par le Conseil supérieur des Professions économiques et par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions.


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, qui appliquent aux Régions le principe de l'annual ...[+++]


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische o ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


1. Het tweede pakket Real Driving Emissions (RDE)-maatregelen (dat op 28 oktober 2015 werd aangenomen in het Technisch Comité voor motorvoertuigen) dat de vastlegging van de conformiteitsfactoren voorziet, werd aangenomen via de regelgevingsprocedure met toetsing, in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 715/2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6).

1. Le 2e paquet de mesures Real Driving Emissions (RDE), adopté en Comité technique pour les véhicules à moteur le 28 octobre 2015 et prévoyant notamment la définition de facteurs de conformité, a été adopté conformément à la procédure de réglementation avec contrôle. Cette procédure est en accord avec le Règlement (CE) n° 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteurs au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (normes Euro 5 et Euro 6).


Deze aanbeveling werd eenparig aangenomen in de plenaire vergadering van 12 juni 2015 van de Benelux Interparlementaire Assemblee (DOC nr. 856/4).

Cette recommandation a été adoptée à l'unanimité lors de la séance plénière du 12 juin 2015 de l'Assemblée interparlementaire Benelux (DOC n°856/4).


De Commissie heeft alle geïnteresseerde belanghebbenden uitgenodigd voor 1 juli 2007 kenbaar te maken wat de eerste ervaringen met de aanbeveling zijn en welke visie men heeft op de manier waarop de onlinemuzieksector zich heeft ontwikkeld sinds de aanbeveling werd aangenomen.

Elle a invité toutes les parties intéressées à présenter d’ici au 1 juillet 2007 leur avis et leurs commentaires sur leur première expérience avec la recommandation et, en général, sur la manière dont le secteur de la musique en ligne s’est développé depuis son adoption.


gezien de Algemene Aanbeveling XXIX (discriminatie op grond van afkomst) die op 22 augustus 2002 werd aangenomen door de VN-commissie inzake de uitbanning van discriminatie op grond van ras en de 48 maatregelen die door de verdragsluitende partijen dienen te worden genomen,

— vu la Recommandation générale XXIX (discrimination fondée sur l'ascendance) adoptée par le Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale le 22 août 2002, et les 48 mesures à prendre par les États signataires,


– gelet op de aanbeveling van het Euro-mediterraan Parlementair Forum over de instelling van een Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, die op 2 december 2003 in Napels werd aangenomen,

— vu la recommandation du Forum parlementaire euroméditerranéen sur l'établissement d'une Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, adoptée à Naples le 2 décembre 2003,


(2) Volgens de Europese sociale agenda die tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000 werd aangenomen, Besluit 2002/177/EG van de Raad van 18 februari 2002 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002 en de Aanbeveling van de Raad van 21 juni 2002 betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap moet de arbeidsorganisatie worden aangepast aan de behoeften van ondernemingen en afzonderlijke personen.

(2) conformément à l'agenda social européen adopté par le Conseil européen à Nice en décembre 2000, à la décision 2002/177/CE du Conseil du 18 février 2002 sur les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres en 2002 et à la recommandation du Conseil du 21 juin 2002 concernant les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté , une nouvelle organisation du travail, adaptée aux besoins des entreprises et des individus, doit être mise au point;


Een andere aanbeveling, over de Westelijke Sahara (opgesteld door de heer Mendiluce) werd in februari 1998 goedgekeurd, terwijl er in april 1998 een aanbeveling werd uitgebracht over het post-SFOR-tijdperk in Bosnië (opgesteld door mevrouw Daskalaki).

Une autre recommandation a été adoptée en février 1998 au sujet du Sahara occidental (élaborée par M. Mendiluce) et une autre encore en avril 1998 sur l'après-SFOR en Bosnie (élaborée par Mme Daskalaki).




Anderen hebben gezocht naar : aanbeveling     aanbeveling werd aangenomen     afdeling     wetboek     aangenomen     aangenomen naar aanleiding     onlangs     reproductieve rechten aangenomen     oktober     eenparig aangenomen     algemene aanbeveling     augustus     napels     napels werd aangenomen     december     andere aanbeveling     heer mendiluce     vóór de aanbeveling werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de aanbeveling werd aangenomen' ->

Date index: 2022-02-02
w