Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich rechtstreeks of middellijk inlaten met
Zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden

Traduction de «vzw's zich rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich rechtstreeks of middellijk inlaten met

s'immiscer directement ou indirectement dans


zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie wenden

saisir directement la Cour de justice


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indiener verwijst naar de verklaringen van de minister die tijdens de algemene bespreking heeft bevestigd dat de VZW's zich rechtstreeks tot de Commissie voor boekhoudkundige normen kunnen wenden voor advies.

L'auteur se réfère aux déclarations de la ministre, qui a confirmé, au cours de la discussion générale, que les ASBL pouvaient s'adresser directement à la Commission des normes comptables pour obtenir des avis.


Ik raad het geachte lid aan om zich rechtstreeks te richten tot het netwerk van Brusselse ziekenhuizen of tot de bevoegde toezichthoudende minister die voor dit aspect van de Brusselse ziekenhuizen verantwoordelijk is.

Je conseille l'honorable membre de s'adresser directement au réseau des hôpitaux bruxellois ou au ministre de tutelle compétent qui est responsable de cet aspect des hôpitaux bruxellois.


Indien het geachte lid de technische verslagen over deze studies wenst te raadplegen kan hij zich rechtstreeks richten tot NIRAS.

L'honorable membre peut s'adresser directement à l'ONDRAF s'il souhaite obtenir des rapports techniques relatifs à ces études.


De VZW heeft geen rechtstreeks contact met de doelgroep.

L'ASBL n'entre pas en contact direct avec le groupe cible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever kan (maar is daartoe niet verplicht) een interne vertrouwenspersoon (of meerdere personen) aanwijzen tot wie de werknemers zich rechtstreeks kunnen richten in het kader van deze informele interne procedure.

L'employeur peut (mais n'est pas obligé) designer une personne de confiance interne (ou plusieurs personnes) à laquelle les travailleurs peuvent directement s'adresser dans le cadre de cette procédure interne informelle.


Het moet worden onderstreept dat de bepalingen van materieel recht inzake BRRD hernomen worden in de GAM-verordening, zodat de Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad zich rechtstreeks kan beroepen op deze verordening en niet verplicht is zich te beroepen op de nationale omzettingsbepalingen.

Il faut toutefois souligner que les dispositions de droit matériel de la BRRD sont copiées dans le règlement MRR, de sorte que le Conseil de résolution unique peut s'appuyer directement sur ce règlement et n'est donc pas contraint d'invoquer les dispositions de transposition nationales.


2. De ambtenaren werkzaam bij Fedict kunnen zich rechtstreeks wenden tot de VZW Sociale dienst van het ministerie van Ambtenarenzaken

2. Les fonctionnaires de Fedict peuvent s’adresser directement à l’ASBL Service social du ministère de la Fonction publique.


Zo willen ze onder andere dat rechters zich rechtstreeks kunnen wenden tot hun collega's in andere Staten en dat de resultaten van rogatoire commissies rechtstreeks worden overgezonden.

Parmi ces points, il y a la possibilité, pour un juge d'un État, de s'adresser directement à un juge d'un autre État, ainsi que la transmission directe des résultats des commissions rogatoires.


2) Dat de gerechtelijke instanties zich rechtstreeks — in een door het aangezochte land aanvaarde taal — zouden wenden tot de buitenlandse magistraat van de plaats van uitvoering en dat die op zijn beurt de verzamelde bewijsmiddelen rechtstreeks doorstuurt, zonder dat de uitvoerende macht daarbij betrokken wordt.

2) Que l'autorité judiciaire s'adresse directement — dans une langue acceptée par le pays requis — au magistrat étranger du lieu de l'exécution qui, à son tour, lui remette directement les moyens de preuve recueillis, sans intervention du pouvoir exécutif.


Op 28 juni 2001 was een vertegenwoordiger van de eerste minister aanwezig op de persconferentie die werd gehouden naar aanleiding van de oprichting van de VZW Atlas op initiatief van de Bond zonder Naam. Deze VZW houdt zich bezig met de problematiek van het intrafamiliale geweld, waarvan kinderen vaak het slachtoffer zijn.

Le 28 juin 2001, un représentant du premier ministre était présent à la conférence de presse qui s'est tenue à la suite de la création de l'ASBL Atlas qui s'occupe de la violence intrafamiliale dont les enfants sont souvent victimes.




D'autres ont cherché : vzw's zich rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vzw's zich rechtstreeks ->

Date index: 2021-06-09
w