Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vzw's waren immers » (Néerlandais → Français) :

Ook het gegeven dat het actueel geldende artikel 12, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een gelijkaardige regeling bevat, maakt die vraag immers niet minder relevant : de bepalingen inzake onderaanneming in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG waren immers uiterst beperkt en lieten aan de lidstaten een ruimere invullingsruimte".

En effet, le fait que l'article 12, alinéa 2, 1°, actuellement en vigueur, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 comporte un régime similaire ne rend pas non plus cette question moins pertinente : les dispositions en matière de sous-traitance contenues dans les directives 2004/17/CE en 2004/18/CE étaient en effet extrêmement limitées et laissaient aux Etats membres une marge de manoeuvre plus étendue ».


Ook het gegeven dat het actueel geldende artikel 12, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een gelijkaardige regeling bevat, maakt die vraag immers niet minder relevant: de bepalingen inzake onderaanneming in de richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG waren immers uiterst beperkt en lieten aan de lidstaten een ruimere invullingsruimte.

En effet, le fait que l'article 12, alinéa 2, 1°, actuellement en vigueur, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 comporte un régime similaire ne rend pas non plus cette question moins pertinente : les dispositions en matière de sous traitance contenues dans les directives 2004/17/CE en 2004/18/CE étaient en effet extrêmement limitées et laissaient aux Etats membres une marge de manoeuvre plus étendue.


Die wijzigingen waren immers niet ingevoerd in de wet van 4 april 2014 die, met ingang van 1 november 2014, de voormelde wet van 27 maart 1995 opheft.

Ces modifications n'avaient en effet pas été intégrées dans la loi du 4 avril 2014, qui abroge, à dater du 1 novembre 2014, la loi précitée du 27 mars 1995.


Overwegende dat na het verstrijken van de datum van 30 juni 2015 201 overeenkomsten voor de overdracht van de verplichting tot het uitvoeren van een beschrijvend bodemonderzoek of bodemsanering met Vlabotex vzw gesloten waren;

Considérant qu'après l'expiration de la date du 30 juin 2015, il y avait 201 conventions de cession de l'obligation de reconnaissance descriptive du sol ou d'assainissement du sol qui étaient conclues avec Vlabotex vzw ;


Meerdere velden die als parkeerterrein voor de bezoekers moesten dienen, waren immers ontoegankelijk door de zware regenval en er kon geen andere oplossing worden aangeboden.

Concrètement, plusieurs champs destinés à accueillir les véhicules des visiteurs ont été inondés par les intempéries et aucune solution alternative n'a pu être mise en oeuvre.


Er waren immers een aantal dagen nodig voor de validering van de bestellingen door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en voor de logistiek van de groothandelaars in diergeneeskundige geneesmiddelen.

Quelques jours ont en effet été nécessaires pour les validations des commandes par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et pour la logistique des grossistes en médicaments vétérinaires".


Ter informatie, in 2014 werden er 805 personen geregulariseerd; zij waren immers ingeschreven als zelfstandige, terwijl uit de feiten bleek dat zij werknemer moesten zijn.

En 2014, à titre indicatif, 805 personnes ont été régularisées; elles étaient en effet déclarées comme indépendantes alors que dans les faits, elles devaient être salariées.


Er waren immers een aantal dagen nodig voor de validering van de bestellingen door het FAVV en voor de logistiek van de groothandelaars in diergeneeskundige geneesmiddelen.

Quelques jours ont en effet été nécessaires pour les validations des commandes par l'AFSCA et pour la logistique des grossistes en médicaments vétérinaires".


95,6 % van de analyses van de residuen van pesticiden uitgevoerd door het FAVV in 2014 waren immers conform, op basis van 3.860 monsters.

En effet, 95,6 % des analyses de résidus de pesticides effectuées en 2014 par l'AFSCA étaient conformes, sur base de 3.860 échantillons.


Op basis van de resultaten van de audit en de technische controle, waren de auditdiensten van de Commissie van oordeel dat de beheerder van het register — EURID Asbl/vzw — aan de dienstverleningsovereenkomst voor de organisatie, het bestuur en het beheer van het.eu-TLD voldeed.

Sur la base des résultats de l'audit et de la vérification technique, les services de la Commission ont estimé que la société gestionnaire du registre – EURid asbl/vzw – respectait le contrat de concession de service pour ce qui est de l'organisation, de l'administration et de la gestion du TLD.eu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vzw's waren immers ->

Date index: 2023-08-09
w