Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen en mannen komen beter " (Nederlands → Frans) :

Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).

Pourtant, aujourd'hui encore la liberté d'aller et de venir peut être entravée par des comportements sexistes, de même que le droit au respect à la dignité humaine, alors même que le Constituant proclame, en son article 11bis ' la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent aux femmes et aux hommes l'égal exercice de leurs droits et libertés ' » (ibid.).


Tijdens de evaluatie van zo een "signaal" kunnen inderdaad verschillen tussen vrouwen en mannen naar boven komen.

Lors de l'évaluation d'un tel "signal", des différences peuvent en effet surgir entre les femmes et les hommes.


In 2014 werd er een middagsessie georganiseerd rond het thema « Mannen komen van Mars, Vrouwen van Venus » waarbij een aantal vrouwen in topfuncties aan het woord kwamen.

En 2014, une séance d’information organisée sur le temps de midi et ayant pour thème « Les hommes viennent de Mars, les femmes de Vénus », a permis de donner la parole à des femmes occupant une fonction dirigeante.


In 2014 werd er een middagsessie georganiseerd rond het thema "Mannen komen van Mars, Vrouwen van Venus" waarbij een aantal vrouwen in topfuncties aan het woord kwamen.

En 2014, une causerie de midi a été organisée autour du thème "Qu'est-ce que Vénus a dans le ventre? Un regard juste sur les femmes et les fonctions dirigeantes" lors de laquelle des femmes occupant des fonctions de top management ont pris la parole.


3) Vreest u niet dat er bij het uitblijven van een 'interfederalisering' van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen een nieuwe veroordeling van België op initiatief van de Europese Commissie kan komen?

3) Ne craignez-vous pas une nouvelle condamnation de la Belgique à l’initiative de la Commission européenne dans le cas où l’« interfédéralisation » de l’Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ne deviendrait pas effective?


40. beklemtoont dat een actieve rol en betrokkenheid van mannen bij maatregelen ter bevordering van een goede combinatie van werk en gezin, zoals deeltijds werken, cruciaal is om een evenwicht te vinden tussen het werk en privéleven, aangezien zowel vrouwen als mannen baat kunnen hebben bij gezinsvriendelijk werkgelegenheidsbeleid en bij het eerlijk verdelen van onbetaalde taken en verantwoordelijkheden in het huishouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten serieus te werken aan het bestrijden van genderstereotypen en mannen ertoe ...[+++]

40. souligne que la participation et l'implication actives des hommes dans les mesures de conciliation, comme le travail à temps partiel, sont essentielles pour atteindre un équilibre entre vie privée et vie professionnelle, étant donné que les femmes comme les hommes peuvent bénéficier de politiques de l'emploi favorables à la famille ainsi que d'un partage équitable du travail non rémunéré et des responsabilités dans le ménage; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures politiques décisives pour lutter contre les stéréoty ...[+++]


Ik dring er bij de lidstaten van de EU op aan om maatregelen te treffen om de kosten voor zwangerschapsverlof niet alleen door de werkgevers, maar ook door de samenleving te laten betalen en ouders meer mogelijkheden te bieden voor flexibel werk en voor kinderopvang die flexibele werktijden mogelijk maakt, zodat zowel vrouwen als mannen een beter evenwicht kunnen vinden tussen werk en gezinsleven.

J’invite instamment les États membres à prendre des mesures pour que le coût des congés de maternité ne soit pas uniquement à la charge de l’employeur, mais également de la collectivité, pour permettre aux parents d’obtenir plus de flexibilité au travail et aux organismes de garde d’enfants de proposer des horaires plus souples, afin d’aider tant les femmes que les hommes à mieux concilier vie professionnelle et vie familiale.


Er moet een stimuleringsbeleid komen die ertoe leidt dat vrouwen en mannen hun verantwoordelijkheden op privé- en zakelijk gebied gelijk verdelen en tot een betere verdeling komen voor wat betreft de tijd die aan betaald en onbetaald werk wordt besteed.

Il est impératif d’encourager le partage équitable des responsabilités liées à la vie privée et familiale entre les hommes et les femmes et de mieux distribuer le temps alloué au travail rémunéré et non rémunéré.


26. is verheugd over de expliciete koppeling tussen vrouwen en hiv (d.w.z. toename van de besmetting) in bovengenoemde mededeling van de Commissie over gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking; is van mening dat het nog beter zou zijn geweest als er daarnaast ook een expliciete oproep aan de lidstaten was gedaan om hun financiële beloften op dit p ...[+++]

26. se félicite du lien exprès qu'établit la communication susmentionnée de la Commission sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement entre la condition des femmes et le HIV (en termes de progression du taux de contamination); pense qu'il aurait fallu lancer un appel explicite aux États membres de l'Union européenne pour qu'ils satisfassent aux engagements financie ...[+++]


26. is erover verheugd dat de bovengenoemde mededeling van de Commissie over gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking de toename van de besmetting van vrouwen met hiv/aids benadrukt; is van mening dat het nog beter zou zijn geweest als er daarnaast ook een expliciete oproep aan de lidstaten was gedaan om hun financiële beloften op dit punt na te komen;

26. se félicite de ce que la communication précitée de la Commission sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement souligne le taux de contamination croissant des femmes par le virus HIV/sida); pense qu'il aurait fallu lancer un appel explicite aux États membres de l'Union pour qu'ils satisfassent aux engagements financiers qu'ils ont pris dans ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en mannen komen beter' ->

Date index: 2025-05-20
w