Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwelijke werknemers mogelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

En het is juist op grond van deze richtlijn dat het Europese Hof van Justitie zich verzet tegen het feit dat een nationale wettelijke regeling die het mannelijke en vrouwelijke werknemers mogelijk maakt vanaf dezelfde leeftijd met pensioen te gaan, in de berekeningswijze van het pensioen een verschil naar gelang van het geslacht handhaaft.

Et c'est précisément sur la base de cette directive que la Cour européenne de Justice s'oppose au maintien, dans une réglementation légale nationale qui permet aux travailleurs masculins et féminins de prendre leur retraite à partir du même âge, de modes de calcul de la pension qui varient en fonction du sexe.


En het is juist op grond van deze richtlijn dat het Europese Hof van Justitie zich verzet tegen het feit dat een nationale wettelijke regeling die het mannelijke en vrouwelijke werknemers mogelijk maakt vanaf dezelfde leeftijd met pensioen te gaan, in de berekeningswijze van het pensioen een verschil naar gelang van het geslacht handhaaft.

Et c'est précisément sur la base de cette directive que la Cour européenne de Justice s'oppose au maintien, dans une réglementation légale nationale qui permet aux travailleurs masculins et féminins de prendre leur retraite à partir du même âge, de modes de calcul de la pension qui varient en fonction du sexe.


Volledigheidshalve wordt toegevoegd dat een vroegtijdige uitkering niet mogelijk is voor de aangeslotene die pensioneert als ex-mijnwerker of krachtens een ander specifiek beroep dat een wettelijke pensionering vóór normale vervroegde wettelijke pensionering voor werknemers mogelijk maakt.

Pour être complet, il faut ajouter que la liquidation anticipée n'est pas possible pour l'affilié qui est pensionné comme ancien mineur ou en vertu d'un autre emploi spécifique qui autorise la prise de la pension légale avant l'âge normal de la pension anticipée pour travailleurs salariés.


Hoe dan ook is het onze wens dat de sociale partners en de regering binnen zes maanden na de goedkeuring van deze resolutie een regeling treffen die het werknemers mogelijk maakt om minstens de helft van de huidige tien dagen per kalenderjaar in het kader van verlof omwille van dwingende redenen op te nemen in uren.

En tout état de cause, nous souhaitons que les interlocuteurs sociaux et le gouvernement se mettent d'accord, dans un délai de six mois après l'adoption de la présente résolution, pour que les travailleurs puissent prendre en heures la moitié au moins des dix jours actuels de congé accordés pour raisons impérieuses par année civile.


Hoe dan ook is het onze wens dat de sociale partners en de regering binnen zes maanden na de goedkeuring van deze resolutie een regeling treffen die het werknemers mogelijk maakt om minstens de helft van de huidige tien dagen per kalenderjaar in het kader van verlof omwille van dwingende redenen op te nemen in uren.

En tout état de cause, nous souhaitons que les interlocuteurs sociaux et le gouvernement se mettent d'accord, dans un délai de six mois après l'adoption de la présente résolution, pour que les travailleurs puissent prendre en heures la moitié au moins des dix jours actuels de congé accordés pour raisons impérieuses par année civile.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat vrouwelijke zelfstandigen, vrouwelijke echtgenotes en levenspartners, als bedoeld in artikel 2, overeenkomstig het nationale recht een toereikende moederschapsuitkering wordt toegekend die het onderbreken van de beroepsuitoefening wegens zwangerschap of moederschap gedurende ten minste 14 weken mogelijk maakt.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les femmes exerçant une activité indépendante ainsi que les conjointes et les partenaires de vie visées à l’article 2 puissent, conformément au droit national, avoir droit à une allocation de maternité suffisante leur permettant d’interrompre leur activité professionnelle pour raison de grossesse ou de maternité pendant au moins quatorze semaines.


betreurt het besluit van de Raad om de "crisisafwijking", die het mogelijk maakt ook financiële steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van de huidige financiële en economische crisis en niet alleen aan werknemers die hun baan verliezen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, en die het tevens mogelijk maakt het percentage van medefinanciering door de Unie te verhogen tot 65 % van de kosten van het programma, ...[+++]

déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembre 2011, et demande au Conseil de réinstaurer cette mesure dans les meilleurs délais;


betreurt het besluit van de Raad om de "crisisafwijking", die het mogelijk maakt financiële steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van de huidige financiële en economische crisis of als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, en die het tevens mogelijk maakt het percentage van medefinanciering door de Unie te verhogen tot 65 % van de kosten van het programma, niet te verlengen voor programma's die na de einddatum ...[+++]

déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembre 2011, et demande au Conseil de réinstaurer cette mesure dans les meilleurs délais;


Het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen, dat op 29 mei ll. door de Ministerraad is goedgekeurd, en zich thans bij de Raad van State bevindt, bevat een bepaling die het de jonge werknemer mogelijk maakt gelegenheidswerk te verrichten tijdens de periodes dat hij niet verplicht in de onderwijsinstelling aanwezig moet zijn buiten de periodes van schoolvakantie, zonder het recht op extra vakantiedagen te verliezen bij zijn eerste indienstneming binnen vier maanden na de definitieve beëindiging van zijn studie.

Le projet de loi portant les dispositions sociales et diverses, approuvé le 29 mai dernier par le Conseil des ministres et actuellement au Conseil d'Etat, comporte une disposition permettant au jeune travailleur d'accomplir un travail occasionnel pendant les périodes de présence non obligatoire dans l'établissement d'enseignement, en dehors des périodes de vacances scolaires, sans perdre le droit aux vacances supplémentaires lors de son engagement dans les quatre mois qui suivent la fin définitive des études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwelijke werknemers mogelijk maakt' ->

Date index: 2021-12-23
w