Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrije en soevereine wijze " (Nederlands → Frans) :

De autoriteiten en diensten bedoeld in deze paragraaf beslissen op soevereine wijze om deze informatie ter kennis te brengen van de CFI.

Les autorités et services visés au présent paragraphe décident de manière souveraine de porter ces informations à la connaissance de la CTIF.


Het verlenen van een adeltitel is een exclusief prerogatief van de Kroon en wordt op vrije en soevereine wijze uitegeoefend op de manier die hij het meest geschikt acht en onder enige voorwaarde van ministeriële medeondertekening zoals voorgeschreven in de Grondwet.

L'octroi d'un titre de noblesse est une prérogative exclusive de la Couronne, qui est exercée librement et souverainement de la manière que le Roi juge la plus appropriée et à la seule condition qu'il y ait le contreseing ministériel comme le prévoit la Constitution.


Het verlenen van een adeltitel is een exclusief prerogatief van de Kroon en wordt op vrije en soevereine wijze uitgeoefend op de manier die Hij het meest geschikt acht en onder enige voorwaarde van ministeriële medeondertekening zoals voorgeschreven in de Grondwet.

L'octroi d'un titre de noblesse est une prérogative exclusive de la Couronne qui est exercée librement et souverainement de la manière que le Roi juge la plus appropriée et à la seule condition qu'il y ait le contreseing ministériel comme le prévoit la Constitution.


Het verlenen van een adeltitel is een exclusief prerogatief van de Kroon en wordt op vrije en soevereine wijze uitegeoefend op de manier die hij het meest geschikt acht en onder enige voorwaarde van ministeriële medeondertekening zoals voorgeschreven in de Grondwet. Naast de wetgever hebben ook de rechterlijke instanties weinig bevoegdheden met betrekking tot de controle bij het verlenen van de adeldom.

L'octroi d'un titre de noblesse est une prérogative exclusive de la Couronne, qui est exercée librement et souverainement de la manière que le Roi juge la plus appropriée et à la seule condition qu'il y ait le contreseing ministériel comme le prévoit la Constitution.


Het verlenen van een adeltitel is een exclusief prerogatief van de Kroon en wordt op vrije en soevereine wijze uitgeoefend op de manier die Hij het meest geschikt acht en onder enige voorwaarde van ministeriële medeondertekening zoals voorgeschreven in de Grondwet. Naast de wetgever hebben ook de rechterlijke instanties weinig bevoegdheden met betrekking tot de controle bij het verlenen van de adeldom.

L'octroi d'un titre de noblesse est une prérogative exclusive de la Couronne qui est exercée librement et souverainement de la manière que le Roi juge la plus appropriée et à la seule condition qu'il y ait le contreseing ministériel comme le prévoit la Constitution.


81. Toch moet erop worden gewezen dat WTO-leden, die in de uitoefening van hun soevereine rechten verbintenissen in een bepaalde dienstensector aangaan, verplicht zijn de regels betreffende de diensten in deze sector op transparante en voorspelbare wijze toe te passen.

81. Il convient toutefois d'observer que chaque fois que des membres de l'OMC, dans l'exercice de leur souveraineté, ont contracté des engagements dans un secteur de services précis, ils sont tenus d'appliquer leurs règles relatives à ces services de manière transparente et prévisible.


[63] De Commissie is van plan in oktober 2010 een mededeling over de toepassing van het Verdrag van Lissabon op het gebied van de sport in te dienen waarin de gevolgen van de regels inzake het vrije verkeer voor de sport op een meer gedetailleerde en geïntegreerde wijze zullen worden behandeld.

[63] La Commission prévoit de présenter en octobre 2010 une communication sur l’application du traité de Lisbonne dans le domaine du sport et l’impact des règles relatives à la libre circulation sur le sport y sera abordé selon une approche plus détaillée et intégrée.


3. Deze Overeenkomst beperkt op geen enkele wijze de bevoegdheid van de bevoegde autoriteiten van een partij om, binnen hun soevereine rechtsbevoegdheid, alle passende maatregelen te nemen om het effect van het luchtvervoer op het milieu te beperken of op een andere manier aan te pakken, voor zover dergelijke maatregelen volledig in overeenstemming zijn met de rechten en plichten van de bevoegde autoriteiten krachtens internationale wetgeving en zonder onderscheid naar nationaliteit worden toegepast.

3. Rien dans le présent accord ne limite le pouvoir des autorités compétentes des parties contractantes d'imposer toute mesure appropriée, dans le cadre de leur juridiction souveraine, pour prévenir ou traiter d'une autre manière l'incidence environnementale du transport aérien, pour autant que ces mesures soient entièrement compatibles avec les droits et obligations qui leur incombent en vertu du droit international et soient appliquées sans distinction de nationalité.


Zij oefent die rol op soevereine wijze uit en heeft geen rekenschap te geven over de uitoefening van deze bevoegdheid.

Elle exerce ce rôle de manière souveraine et n’a pas à rendre compte de l’exercice de cette compétence.


Daarom moet de Unie, bij wijze van prioriteit, de coördinatie met derde landen die soevereiniteit of soevereine rechten en jurisdictie hebben over mariene wateren in dergelijke mariene regio’s versterken.

C’est pourquoi l’Union devrait, en priorité, renforcer la coopération avec les pays tiers sous la souveraineté et la juridiction desquels sont placées les eaux marines situées dans ces régions marines, ou dont les droits souverains s’exercent sur lesdites eaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije en soevereine wijze' ->

Date index: 2021-01-22
w