Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrije eerlijke en geloofwaardige manier verlopen " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat de bevolking van Burundi, met de presidentsverkiezingen van 15 juli in het verschiet, op maandag 29 juni 2015 naar de stembus ging voor gemeenteraadsverkiezingen en parlementsverkiezingen, dit ondanks de waarschuwing van de AU en de EAC dat "de voorwaarden voor het houden van verkiezingen momenteel niet aanwezig zijn" enerzijds, en de oproep van de EAC-top om de verkiezingen uit te stellen maar wel binnen de maximale toegestane uitsteltermijn van het constitutionele mandaat van de huidige autoriteiten te laten plaatsvinden, en om een einde te maken aan het geweld teneinde de voorwaarden te scheppen voor het h ...[+++]

I. considérant que les Burundais se sont rendus aux urnes le lundi 29 juin 2015 lors des élections locales et législatives, dans la perspective de l'élection présidentielle du 15 juillet, en dépit de l'avertissement lancé par l'Union africaine et la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), à savoir que "les conditions ne sont pas réunies pour la tenue de scrutins crédibles", et de l'appel du sommet de la CAE à un report des élections pour une période n'allant pas au-delà du mandat constitutionnel conféré aux autorités actuelles ainsi qu'à l'arrêt des violences, afin d'instaurer des conditions propices à l'organisation d'élections libres, ...[+++]


H. overwegende dat de vicevoorzitter en de commissaris voor Administratie en Financiën van de Nationale Onafhankelijke Verkiezingscommissie (CENI) beiden hun functie hebben neergelegd, waarbij ze verklaarden dat "vanwege de heersende politieke en veiligheidssituatie de noodzakelijke voorwaarden" voor vrije, eerlijke en geloofwaardige verkiezingen ontbreken en dat het besluitvormingsproces van de CENI krachtens een presidentieel besluit van 30 mei 2015 dusdanig is gewijzigd dat besluiten niet ...[+++]

H. considérant que, le 1 juin 2015, le vice-président et le membre de la commission chargé de l'administration et des finances de la commission électorale nationale indépendante (Ceni) ont démissionné de leurs postes, en déclarant que "le contexte politico-sécuritaire du moment [n'offrait] pas les conditions requises" à la tenue d'élections libres, régulières et crédibles, et qu'un décret présidentiel du 30 mai 2015 a introduit des modifications du processus décisionnel de la Ceni selon lesquelles il n'est plus requis que les décisio ...[+++]


C. overwegende dat er in Burundi op 29 juni 2015 parlementsverkiezingen en plaatselijke verkiezingen en op 21 juli 2015 presidentsverkiezingen zijn gehouden; overwegende dat beide verkiezingsprocessen volgens de internationale gemeenschap niet op een transparante, inclusieve, vrije en geloofwaardige manier zijn verlopen; overwegende dat de Afrikaanse Unie om die redenen heeft geweigerd waarnemers te sturen om de verkiezingen te volgen, dat de EU zijn verkiezingswaarnemingsmissie naar Burundi heeft onderbroken en dat een groot deel ...[+++]

C. considérant que des élections législatives et locales ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et que l'élection présidentielle s'est tenue le 21 juillet 2015; que les deux processus électoraux se sont caractérisés, selon la communauté internationale, par un manque de transparence, d'ouverture, de liberté et de crédibilité; que, de ce fait, l'Union africaine a refusé d'envoyer des observateurs chargés de suivre les élections, l'Union européenne a suspendu sa mission électorale au Burundi et une grande partie de l'opposition burund ...[+++]


E. overwegende dat de tussentijdse verklaring van de waarnemersdelegatie van het pan-Afrikaans parlement tot de slotsom komt dat het heersend klimaat in Zimbabwe geen aanleiding tot vrije, eerlijke en geloofwaardige verkiezingen gegeven heeft, dat de voorwaarden voor vrije, eerlijke en geloofwaardige verkiezingen zo spoedig mogelijk tot stand gebracht moeten worden, en dat de leiders van de SADC met de A ...[+++]

E. considérant que la déclaration intermédiaire de la mission d'observation du Parlement panafricain a conclu que l'atmosphère qui régnait dans le pays ne permettait pas l'organisation d'élections libres, honnêtes et crédibles, que les conditions devaient être mises en place pour que de telles élections puissent avoir lieu aussi rapidement que possible et que les dirigeants de la SADC devraient coopérer avec l'Union africaine pour que la direction politique zimbabwéenne dans son ensemble entame des négociations en vue d'un règlement transitoire,


Het is voor de burgers in die landen van vitaal belang dat zulke verkiezingen op een eerlijke en behoorlijk manier verlopen.

Pour les citoyens des pays concernés, il est essentiel que ces élections se déroulent de manière juste et équitable.


Deze zijn op vrije en eerlijke wijze verlopen en het nieuwe parlement weerspiegelt de politieke diversiteit van het land.

Celles-ci se sont déroulées de manière libre et équitable et le nouveau parlement est représentatif de la diversité politique du pays.


Ook achtte hij het van belang dat de komende lokale verkiezingen op een vrije, eerlijke en ordelijke wijze worden georganiseerd en kunnen verlopen.

Il a aussi souligné qu'il importe que les élections locales qui vont avoir lieu soient libres et équitables et se déroulent dans le bon ordre.


Zij is bezorgd over het klimaat waarin het verkiezingsproces in Ha ti is verlopen en hoopt ten zeerste dat de stem van het Ha tiaanse volk zo snel mogelijk zal worden gehoord door middel van vrije, eerlijke en transparante verkiezingen waarbij de burgers een zo breed mogelijke waaier van opinies en keuzes aangeboden krijgen, volgens algemeen aanvaarde regels en procedures.

Préoccupée par le climat dans lequel s'est déroulé le processus électoral en Haïti, elle espère très fermement que le peuple Haïtien pourra s'exprimer dans les meilleurs délais dans des élections libres, honnêtes et transparentes, offrant aux citoyens la plus large gamme d'opinions et de choix selon des règles et procédures acceptées par tous.


De Raad benadrukte hoezeer het van belang is dat de Indonesische verkiezingen op een vrije, eerlijke en geloofwaardige manier verlopen en dat de Unie met het oog daarop aanzienlijke bijstand verleent.

Le Conseil a souligné combien il était important que les élections en Indonésie soient libres, régulières et crédibles et que l'Union apporte à cette fin une aide significative.


"De Europese Unie is er verheugd over dat de Presidents- en Parlementsverkiezingen in Sierra Leone in een vrije en eerlijke sfeer en binnen de voor de terugkeer tot de democratie vastgestelde termijn verlopen zijn.

"L'Union européenne se félicite que les élections présidentielles et parlementaires qui ont eu lieu en Sierra Leone aient été libres et régulières et se soient déroulées selon le calendrier prévu pour le retour à la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije eerlijke en geloofwaardige manier verlopen' ->

Date index: 2021-03-15
w