Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
Onderhandelde bekentenis
Plea bargaining
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij van ziektekiemen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "vrij wordt onderhandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...

si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...


onderhandelde bekentenis | plea bargaining

comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité | plaider coupable


vrij verkeer van werknemers

libre circulation des travailleurs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan de geachte staatssecretaris mij zeggen welke selectiecriteria door het ABOS worden gehanteerd voor de procedures waarin vrij wordt onderhandeld (de voormalige onderhandse aanbestedingen) ?

L'honorable secrétaire d'État pourrait-il m'indiquer quels sont les critères de sélection pris en compte par l'A.G.C.D. lors des pocédures négociées (ex-marchés de gré à gré) ?


Doordat elektriciteitsleveranciers en -gebruikers geen langetermijnovereenkomsten voor elektriciteitsafname kunnen sluiten voor een vrij onderhandelde prijs, is de Europese elektriciteitsintensieve industrie zeer kwetsbaar geworden ten opzichte van de internationale concurrentie.

L'impossibilité de signer des contrats à long terme d'approvisionnement à un prix librement négocié entre fournisseur et utilisateur d'électricité mettrait les industries européennes électro intensives dans une position de très grande fragilité face à la concurrence internationale.


Vrij snel werd daarop een administratieve overeenkomst onderhandeld, voor een duur van 5 jaar, dat op 1 oktober 1994 voorlopig in werking trad.

Les négociations débouchèrent assez rapidement sur un accord administratif pour une période de 5 ans, qui entra en vigueur à titre temporaire le 1 octobre 1994.


De fracties zitten in de commissie om de weg vrij te maken voor een onderhandelde oplossing, en de Ecolo-fractie aanvaardt dan ook de tekst van het voorstel van gemotiveerd advies.

Comme les groupes politiques sont en commission pour essayer de trouver la voie vers une solution négociée, le groupe Écolo se rallie au texte de la proposition d'avis motivé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden ...[+++]

5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraie ...[+++]


Bij de uitoefening van deze activiteiten als mandataris heeft SCF met de beroepsorganisatie van Italiaanse tandartsen (Associazione Nazionale Dentisti Italiani) onderhandeld met het oog op sluiting van een collectieve overeenkomst over de hoogte van de billijke vergoeding voor alle „mededelingen aan het publiek” van fonogrammen, met inbegrip van de mededeling in praktijken waarin een vrij beroep wordt uitgeoefend.

Dans l’exercice de son activité de mandataire, la SCF avait engagé des négociations avec l’Association des dentistes italiens (Associazione Nazionale Dentisti Italiani) en vue de conclure un accord collectif portant sur la fixation d’une rémunération équitable, pour toute « communication au public » de phonogrammes, y compris celle effectuée dans les cabinets de professions libérales.


De uitsluiting van de wilde vaart van Verordening (EG) nr. 1/2003 was gebaseerd op het feit dat over de tarieven voor deze diensten van geval tot geval vrij wordt onderhandeld overeenkomstig de voorwaarden van vraag en aanbod.

L'exclusion des services de tramp internationaux du champ d'application du règlement (CE) no 1/2003 était motivée par le fait que les taux applicables à ces services sont négociés librement cas pas cas selon les conditions de l'offre et de la demande.


steunt de gedachte dat het BCR vrij moet staan om aan commerciële gebruikers die eender waar in de Europese Unie gevestigd zijn pan-Europese en multirepertoire licenties te verlenen voor on-line gebruik van hun repertoire (waaronder het gebruik in mobiele telefonie) op eerlijke en individueel onderhandelde voorwaarden en zonder discriminatie tussen gebruikers; verzoekt de Commissie om een beoordelingsstudie te maken over de gevolgen van een algehele licentie voor on-line diensten en de gevolgen daarvan voor de economische en maatscha ...[+++]

soutient l'idée selon laquelle un GCD doit être habilité à fournir aux utilisateurs commerciaux, où que ce soit dans l'Union européenne, une licence paneuropéenne et multirépertoires pour les utilisations en ligne de leurs répertoires (y compris les utilisations en matière de téléphonie mobile) dans des conditions équitables et ayant fait l'objet de négociations individuelles, sans discrimination entre les utilisateurs; invite la Commission à procéder à une évaluation de l'impact d'une licence globale pour les utilisations en ligne et de ses incidences sur la situation économique et sociale des auteurs;


8. steunt de gedachte dat het collectieve rechtenbeheerders vrij moet staan om aan commerciële gebruikers die eender waar in de Europese Unie gevestigd zijn pan-Europese en multirepertoire licenties te verlenen voor on-line gebruik van hun repertoire (waaronder het gebruik in mobiele telefonie) op eerlijke en individueel onderhandelde voorwaarden en zonder discriminatie tussen gebruikers; verzoekt de Commissie om een beoordelingsstudie te maken over de gevolgen van een algehele licentie voor on-line diensten en de gevolgen daarvan vo ...[+++]

8. soutient l'idée selon laquelle un GCD doit être habilité à fournir aux utilisateurs commerciaux, où que ce soit dans l'Union européenne, une licence paneuropéenne et multirépertoires pour les utilisations en ligne de leurs répertoires (y compris les utilisations en matière de téléphonie mobile) dans des conditions équitables et ayant fait l'objet de négociations individuelles, sans discrimination entre les utilisateurs; invite la Commission à procéder à une évaluation de l'impact d'une licence globale pour les utilisations en ligne et de ses incidences sur la situation économique et sociale des auteurs;


19. steunt de gedachte dat het collectieve rechtenbeheerders vrij moet staan om aan commerciële gebruikers die eender waar in de Europese Unie gevestigd zijn pan-Europese en multirepertoire licenties te verlenen voor on-line gebruik van hun repertoire (waaronder het gebruik in mobiele telefonie) op eerlijke en individueel onderhandelde voorwaarden en zonder discriminatie tussen gebruikers; verzoekt de Commissie om een beoordelingsstudie te maken over de gevolgen van een algehele licentie voor on-line diensten en de gevolgen daarvan v ...[+++]

19. soutient l'idée selon laquelle un GCD doit être habilité à fournir aux utilisateurs commerciaux, où que ce soit dans l'Union européenne, une licence paneuropéenne et multirépertoires pour les utilisations en ligne de leurs répertoires (y compris les utilisations en matière de téléphonie mobile) dans des conditions équitables et ayant fait l'objet de négociations individuelles, sans discrimination entre les utilisateurs; invite la Commission à procéder à une évaluation de l'impact d'une licence globale pour les utilisations en ligne et de ses incidences sur la situation économique et sociale des auteurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij wordt onderhandeld' ->

Date index: 2024-03-28
w