Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdelingen strekt ertoe » (Néerlandais → Français) :

Het artikel betreffende de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen strekt ertoe voor de bijzondere gevallen van sommige jongeren die vermoedelijk het slachtoffer van mensensmokkel waren en die moeten ondergedoken blijven en niet rechtstreeks in een school kunnen worden ingeschreven, de Koning het recht te verlenen om de tijdvakken te bepalen die gelijkgesteld worden aan tijdvakken waarin onderwijs van het basisniveau of van het tweede niveau werd gevolgd.

L'article relatif aux mineurs étrangers non accompagnés vise à habiliter le Roi à déterminer des périodes qui sont assimilées à des périodes de fréquentation de l'enseignement du niveau fondamental ou secondaire pour les cas particuliers de certains jeunes présumés victimes de la traite des êtres humains qui doivent rester cachés et ne peuvent être inscrits directement dans un établissement scolaire.


Artikel 8 van het voorstel strekt ertoe deze regeling uit te breiden tot de andere vreemdelingen.

L'article 8 de la proposition vise à étendre cette règle aux autres étrangers.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe de administratieve inhechtenisneming te verbieden van sommige bijzonder kwetsbare categorieën van vreemdelingen : kinderen, zwangere vrouwen en zwaar zieken of zwaar geesteszieken.

La présente proposition vise à interdire la détention administrative de certaines catégories d'étrangers particulièrement vulnérables: les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes de maladies graves ou de troubles psychologiques graves.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe de voorwaarden en nadere regels voor de administratieve hechtenis van de vreemdelingen strikt af te bakenen, met inachtneming van de rechten en vrijheden.

La présente proposition de loi vise à limiter et à encadrer strictement les conditions et les modalités de la détention administrative des étrangers, dans le respect des droits et des libertés.


Dit amendement strekt ertoe in artikel 1 van de gemeentekieswet het stemrecht voor vreemdelingen op te nemen en de voorwaarden hiervoor, aangezien die bepaling omschrijft wie mag kiezen.

Le présent amendement vise à inscrire dans l'article 1 de la loi électorale communale le droit de vote des étrangers et les conditions de celui-ci puisque cette disposition définit qui peut être électeur.


Artikel 1. Dit artikel strekt ertoe tegemoet te komen aan het vernietigingsarrest nr. 201.375, door artikel 26ter van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd door het koninklijk besluit van 11 december 1996, vervangen en hernummerd door het artikel 9 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, en nu vernietigd bij het arrest nr. 201.375 van de Raad van State, te vervangen ...[+++]

Article 1. Cet article a pour objectif de se mettre en conformité avec l'arrêt d'annulation n° 201.375, en remplaçant et renumérotant par l'article 26/3, l'article 26ter de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, introduit par l'arrêté royal du 11 décembre 1996, remplacé et renumérotépar l'article 9 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, et maintenant annulé par l'arrêt n° 201.375 du Conseil d'Etat.


Het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe om de werkelijke inhoud van het informatiegegeven " de verblijfstoestand voor vreemdelingen bedoeld in artikel 2" af te lijnen aan de hand van 4 informatietypes, zijnde:

Le projet d'arrêté royal soumis vise à délimiter le contenu réel de l'information " la situation de séjour pour les étrangers visés à l'article 2" au moyen de 4 types d'information, à savoir :


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de aangehaalde bepaling een discriminatie inhoudt ten aanzien van de vreemdelingen zonder minderjarige kinderen die op 1 oktober 1999 in België verbleven en die de leeftijd hebben om naar school te gaan.

La question préjudicielle a pour objet de demander à la Cour si la disposition précitée implique une discrimination à l'égard des étrangers sans enfants mineurs séjournant en Belgique au 1 octobre 1999 et en âge d'aller à l'école.


Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe het koninklijk besluit van 6 januari 1997 waarbij aan bepaalde openbare overheden toegang wordt verleend tot de informatiegegevens die worden bewaard bij het Rijksregister van de natuurlijke personen, met betrekking tot de vreemdelingen die in het wachtregister zijn ingeschreven, te wijzigen, teneinde het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers te machtigen toegang te hebb ...[+++]

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à modifier l'arrêté royal du 6 janvier 1997 autorisant certaines autorités publiques à accéder aux informations conservées au Registre national des personnes physiques et relatives aux étrangers inscrits au registre d'attente, afin de permettre à l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile d'accéder aux informations du Registre national des personnes physiques ainsi que du registre d'attente.


Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan wij de eer hebben het aan uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de Commissie voor regularisatie ingesteld door de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, hierna Commissie voor regularisatie genoemd, te machtigen toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen, ingest ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté tend à autoriser la Commission de régularisation créée par la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, dénommée ci-après Commission de régularisation, à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques institué par la loi du 8 août 1983 et du Registre d'attente visé à l'article 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organ ...[+++]


w