Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "vreedzaam te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. dringt erop aan de voor april 2014 geplande nationale parlementsverkiezingen in Irak vrij, eerlijk en vreedzaam te laten verlopen om het Iraakse volk te helpen zijn democratische ambities te verwezenlijken;

9. demande que les élections parlementaires nationales en Iraq, prévues pour avril 2014, aient lieu dans un climat pacifique, libre et équitable afin d'aider le peuple iraquien à satisfaire ses aspirations démocratiques;


Laissons la Wallonie unilingue, paisible et tranquille » (« Laten we vermijden om in Wallonië pijnlijke taaltwisten in te voeren. Houden we Wallonië eentalig, vreedzaam en rustig » — Luiks liberaal Kamerlid Neujean op 10 februari 1932).

Laissons la Wallonie unilingue, paisible et tranquille » — Neujean, député libéral liégeois, le 10 février 1932.


e. de mensen die zich sinds 1989 vreedzaam inzetten voor politieke hervormingen vrij te laten en niet meer te bedreigen of te vervolgen;

e. libèrent et cessent de menacer ou de persécuter les personnes qui militent pacifiquement en faveur de réformes politiques depuis 1989;


Om de ingezette transformatie in Tunesië vreedzaam te laten verlopen, is de volledige steun van een democratisch Europa noodzakelijk.

Le soutien absolu de l’Europe est indispensable pour permettre à la transformation entamée en Tunisie de se poursuivre de façon pacifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door in groten getale op te komen en hun democratische rechten vreedzaam uit te oefenen hebben de Kenianen laten blijken sterk te hechten aan de electorale democratie.

Les Kényans ont fait preuve d'un attachement résolu à la démocratie électorale en se rendant en grand nombre aux urnes et en exerçant pacifiquement leurs droits démocratiques.


Daarom heeft de VN, die in Congo de belangrijkste vredesmissie van haar bestaan uitvoert, de EU gevraagd mee te helpen om de voor 18 juni geplande verkiezingen vreedzaam te laten verlopen.

C’est dans ce contexte que l’ONU, qui remplit au Congo la plus grande mission de maintien de la paix de son histoire, a demandé à l’UE d’intervenir afin de veiller au bon déroulement des élections prévues le 18 juin prochain.


Hun duurzame ontwikkeling dient te worden gewaarborgd door hun economische, hun ecologische en hun sociale functie vreedzaam naast elkaar te laten bestaan.

Il convient de garantir leur développement durable en assurant la coexistence harmonieuse de leurs fonctions économiques, écologiques et sociales.


Ik ben daarnaast van mening dat het recente ontslag van de oude garde van conservatie ministers die zich verzetten tegen politieke verandering, zoals de oud-minister van Volksgezondheid, Ali Insanov, erop duidt dat de dominante pro-regeringspartij YAP eindelijk beseft dat het tijd is om de overgang naar een meerpartijendemocratie vreedzaam te laten plaatsvinden en de praktijken in Azerbeidzjan nauwer te laten aansluiten op Europese democratische praktijken.

Je pense également que le récent limogeage des anciens ministres intransigeants qui résistaient au changement politique, comme l’ancien ministre de la santé Ali Insanov, suggère que le parti pro-gouvernemental dominant YAP comprend finalement que le temps est venu de réussir la transition pacifique vers une démocratie multipartite et de rapprocher l’Azerbaïdjan des pratiques démocratiques européennes.


De EU betreurt ten zeerste de vonnissen die onlangs zijn uitgesproken tegen Riad al-Turk, Habib Saleh, Mamoun al-Homsi, Riad Seif, Aref Dalila, Walid al-Bunni en andere personen die vreedzaam hun wettig recht op vrijheid van meningsuiting uitoefenen en dringt er bij Syrië op aan om alle politieke gevangenen vrij te laten.

L'UE déplore profondément les peines de prison prononcées récemment à l'encontre de Riad el-Turk, Habib Saleh, Maamoun el-Homsi, Riad Seif, Aref Dalila, Walid al-Bunni et d'autres personnes exerçant pacifiquement leur droit légitime à la liberté d'expression et engage la Syrie à libérer tous les prisonniers politiques.


De Europese Unie roept de koning, de Nepalese regering en de veiligheidstroepen op om onverwijld alle burgerlijke en politieke vrijheden te herstellen, onmiddellijk alle politieke gevangenen en mensenrechtenactivisten vrij te laten en erop toe te zien dat de burgerlijke en politieke rechten vreedzaam kunnen worden uitgeoefend.

L'Union européenne engage le Roi, le gouvernement du Népal et les forces de sécurité à rétablir sans délai toutes les libertés politiques et civiles, à libérer immédiatement tous les prisonniers politiques et les défenseurs des droits de l'homme et à veiller à ce que les droits politiques et civils puissent être exercés pacifiquement.


w