Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt romain poté zich terecht » (Néerlandais → Français) :

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Europa vraagt zich terecht af of een ramp als in de Golf van Mexico zich ook in onze wateren kan voordoen.

- Madame la Présidente, chers collègues, l’Europe s’interroge avec raison sur la possibilité de voir survenir, dans nos eaux, une catastrophe pétrolière similaire à celle qui s’est produite dans le golfe du Mexique.


De Europese burger vraagt zich terecht af waarom de EU niet in staat is sneller te handelen.

Les citoyens européens se demandent à juste titre pourquoi l'UE n'est pas capable d'agir plus rapidement?


- Voorzitter, waarom herhaalt de rampzalige Afrikaanse geschiedenis zich steeds weer, vraagt commissaris Patten zich terecht af.

- (NL) Monsieur le Président, pourquoi l’histoire désastreuse de l’Afrique se répète-t-elle toujours, se demande le commissaire Patten avec pertinence.


8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico's met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteun niet kan worden verwacht aangezien de overheden hier immers zelf belanghebbende part ...[+++]

8. fait remarquer que la décentralisation de la surveillance ne doit pas avoir pour effet de mettre en péril la cohérence de la politique en matière d'aides sur le marché intérieur; fait remarquer que l'instauration d'exemptions par catégorie en matière d'octroi d'aides d'État comporte des risques graves; si, s'agissant des exemptions par catégorie à la législation en matière d'ententes, la Commission considère, à juste titre, que les autorités nationales en contrôleront la mise en œuvre, on ne saurait s'attendre à ce qu'il en aille de même pour ce qui est des aides d'État, car, dans ce domaine, les autorités sont, elles-mêmes, des par ...[+++]


De rapporteur vraagt zich terecht af of de middelen die aan onze voeding worden toegevoegd wel echt nodig zijn en vooral, of zij ook daadwerkelijk onschadelijk zijn voor onze gezondheid.

Avec justesse, le rapporteur se demande si les additifs ajoutés à nos aliments sont réellement nécessaires et surtout, s'ils sont réellement inoffensifs pour notre santé.


De Raad van State vraagt zich terecht af of men niet ervan moet uitgaan dat artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 impliciet is opgeheven.

C'est à bon droit que le Conseil d'Etat s'interroge s'il n'y a pas lieu de considérer que l'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 a été implicitement abrogé.


In de Verkeersspecialist (van september 1996) vraagt Romain Poté zich terecht af waarom een aantal gevaarlijke en veel voorkomende overtredingen niet opgenomen zijn.

Dans le «Verkeersspecialist» (de septembre 1996), Romain Poté se demande, à bon droit, pourquoi certaines infractions dangereuses et très fréquentes ne figurent pas parmi les infractions énumérées dans l'arrêté royal susvisé.


Mevrouw Thijs vraagt zich terecht af wat het nut en de invloed waren van de vergadering die staatssecretaris Boutmans heeft belegd en die tot doel had de civiele maatschappij in de ACP-landen bij de uitvoering van het akkoord te betrekken.

Avec raison également, Mme Thijs se demande quelles ont été l'utilité et l'influence de la réunion organisée cet été par M. le secrétaire d'État Boutmans afin d'impliquer, dans la mise en oeuvre de l'accord, la société civile des États ACP.


Als men dat hoort, vraagt men zich terecht af waarom de Belgische Staat en Landsverdediging zoveel geld en energie steken in de logistieke ondersteuning van onze troepen in Kosovo.

Quand on entend ce genre de choses, on est en droit de se demander à quoi servent les dépenses consenties par l'État belge, par la Défense nationale. À quoi sert l'énergie consacrée à ce volet d'encadrement logistique de nos troupes au Kosovo ?


- De minister vraagt zich terecht af wat we in het slechtste geval zullen doen.

- Le ministre se demande à juste titre ce que nous ferons dans le pire des cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt romain poté zich terecht' ->

Date index: 2022-12-13
w