Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt hiervan schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

Het openbaar ministerie vraagt hiervan schriftelijke bevestiging.

Le ministère public en demande confirmation écrite.


Het openbaar ministerie vraagt hiervan schriftelijke bevestiging.

Le ministère public en demande une confirmation écrite.


Het openbaar ministerie vraagt hiervan schriftelijke bevestiging.

Le ministère public en demande une confirmation écrite.


Het openbaar ministerie vraagt hiervan schriftelijke bevestiging.

Le ministère public en demande confirmation écrite.


Wanneer de veiligheidsinstantie vaststelt dat het onderzoek van de aanvraag bijkomende informatie vereist, stelt zij de aanvrager hiervan schriftelijk in kennis en vraagt hem aanvullende of verklarende stukken te bezorgen.

Si l'autorité de sécurité constate que l'examen de la demande nécessite un complément d'informations, elle le notifie par écrit au demandeur et le prie de lui adresser les pièces complémentaires ou explicatives.


In dit geval geeft Belpex de Deelnemer onmiddellijk schriftelijk kennis hiervan en vraagt hij de Deelnemer zo nodig een nieuwe Gemachtigde Gebruiker voor te stellen.

Dans ce cas, Belpex en informe immédiatement par écrit le Participant et, si nécessaire, demande au Participant de proposer un nouvel Utilisateur Autorisé.


In dit geval geeft Belpex de Deelnemer onmiddellijk schriftelijk kennis hiervan en vraagt hij de Deelnemer zo nodig een nieuwe Gemachtigde Gebruiker voor te stellen.

Dans ce cas, Belpex en informe immédiatement par écrit le Participant et, si nécessaire, demande au Participant de proposer un nouvel Utilisateur Autorisé.


In dit geval geeft Belpex de Deelnemer onmiddellijk schriftelijk kennis hiervan en vraagt hij de Deelnemer zo nodig een nieuwe Gemachtigde Gebruiker voor te stellen.

Dans ce cas, Belpex en informe immédiatement par écrit le Participant et, si nécessaire, demande au Participant de proposer un nouvel Utilisateur Autorisé.


Wanneer de betrokken dienst van de FOD of het Agentschap vaststelt dat er redenen bestaan om de eerste paragraaf toe te passen brengt hij de betrokkene hiervan op de hoogte per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs en vraagt hij hem om hem per aangetekend schrijven een schriftelijk antwoord te bezorgen binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de eerste dag volgend op de dag waarop de brief op zijn woonplaats ...[+++]

Lorsque le service concerné du SPF ou de l'Agence constate qu'il existe des raisons d'appliquer le premier paragraphe, il informe l'intéressé par courrier recommandé avec accusé de réception et lui demande de fournir une réponse écrite par recommandé dans un délai de trente jours calendrier à dater du premier jour qui suit celui où le pli a été présenté à son domicile.


Wanneer een persoon zich inschrijft voor een opleiding in een Provinciaal Opleidingscentrum voor de openbare brandweerdiensten en vraagt om te worden vrijgesteld van één of meerdere cursussen en/of van één of meerdere examens die deze opleiding bevat, brengt hij de Directeur van dit centrum hiervan schriftelijk op de hoogte en voegt hij bij zijn aanvraag de bewijsstukken toe die hij nuttig acht voor het onderzoek ervan.

Lorsqu'une personne s'inscrit à une formation dans un Centre provincial de formation des services publics d'incendie et qu'elle demande à être dispensée d'un ou de plusieurs cours et/ou d'un ou de plusieurs examens que comporte cette formation, elle en informe par écrit le Directeur dudit centre et elle joint à sa demande les pièces justificatives qu'elle juge utiles à l'examen de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt hiervan schriftelijke' ->

Date index: 2022-11-05
w