Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag betreft de collectieve beheersvennootschap playright » (Néerlandais → Français) :

Mijn vraag betreft de collectieve beheersvennootschap Playright (vroeger Uradex).

Ma question concerne la société de gestion collective Playright, auparavant dénommée Uradex.


Het basiskader voor de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en hun aangeslotenen blijft het kader dat door de Commissie is vastgesteld in de drie GEMA-beschikkingen [17], met name wat betreft de vraag in hoeverre het met de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag verenigbaar is dat organisaties van hun aangeslotenen verlangen dat ze hun de rechten betreffende alle gebruiksvormen van een muziekwerk afstaan.

Le cadre de base des relations entre les sociétés de gestion collective et leurs membres reste celui mis en place par les trois décisions GEMA [17], particulièrement en ce qui concerne la compatibilité avec les articles 81 et 82 du Traité CE de l'obligation faite pour les membres de transférer à leur société leurs droits pour toutes les formes d'utilisation d'une oeuvre musicale.


Wat het tweede deel van de vraag betreft, de regeling van het halftijds brugpensioen werd ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.

En ce qui concerne la seconde partie de la question, le régime de la prépension à mi-temps a été introduit par la convention collective de travail nº 55 du 13 juillet 1993 conclue au sein du Conseil national du travail.


Een concrete vraag betreft het initiatief van de 23 rijkste landen betreffende een collectieve schuldenkwijtschelding voor de 49 armste landen.

Une question concrète concerne l'initiative des 23 pays les plus riches en vue de l'acquittement collectif des dettes en faveur des 49 pays les plus pauvres.


Uitzonderlijk kunnen op vraag van de werkgever andere opleidingen goedgekeurd worden, op voorwaarde dat het collectieve opleidingen betreft (= opleidingen die ook een andere bedrijven voorgesteld kunnen worden), en mits het voorleggen van een BOP.

Par ailleurs, la brochure est largement diffusée auprès des syndicats et des employeurs. D'autres formations peuvent exceptionnellement être approuvées à la demande de l'employeur, à condition qu'elles présentent un caractère collectif (c'est-à-dire qu'elles puissent être proposées à d'autres entreprises) et moyennant l'introduction d'un PFE.


Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellin ...[+++]

L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une s ...[+++]


De reorganisatie is niet expliciet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32 bis. De vraag rijst of aldus hoofdstuk II toepasselijk is, dat de vrijwillige overdracht betreft, hetzij hoofdstuk III, dat de gedwongen tenuitvoerlegging bij faillissement betreft.

La réorganisation n'est pas prévue explicitement dans la convention collective de travail nº 32 bis. La question se pose dès lors de savoir si le chapitre II relatif à la cession volontaire ou le chapitre III concernant l'exécution forcée en cas de faillite est applicable.


De reorganisatie is niet expliciet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32 bis. De vraag rijst of aldus hoofdstuk II toepasselijk is, dat de vrijwillige overdracht betreft, hetzij hoofdstuk III, dat de gedwongen tenuitvoerlegging bij faillissement betreft.

La réorganisation n'est pas prévue explicitement dans la convention collective de travail nº 32 bis. La question se pose dès lors de savoir si le chapitre II relatif à la cession volontaire ou le chapitre III concernant l'exécution forcée en cas de faillite est applicable.


Wat betreft de vraag over collectieve procedures (‘class actions’) zoals deze in de Verenigde Staten worden gevoerd:

En ce qui concerne la question relative aux «class actions» de style américain:


Wat betreft de vraag over de plannen van de Commissie inzake collectieve verhaalsmogelijkheden:

Concernant la question sur les plans de la Commission relatifs aux recours collectifs:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag betreft de collectieve beheersvennootschap playright' ->

Date index: 2021-11-15
w