Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag aangaande de pensioenrechten waarvan mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Op 31 december 2014 telde het kadaster in de leeftijdscategorie 60-64 jaar 1967 apothekers voor België, waarvan: - 1215 in het Vlaams Gewest, - 588 in het Waals Gewest en - 164 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 5. Als antwoord op uw vijfde vraag, aangaande de studenten die afstuderen als apotheker, geef ik u de gegevens uit het kadaster van de gezondheidszorgberoepen.

Au 31 décembre 2014, le cadastre comptait dans la tranche d'âge 60-64 ans, 1967 pharmaciens pour la Belgique, dont: - 1215 en Région flamande, - 588 en Région wallonne et - 164 dans la Région Bruxelles-Capitale. 5. Pour répondre à la cinquième question, concernant les étudiants terminant leurs études, en pharmacie, voici les données présentes dans le cadastre des professionnels des soins de santé.


Enkele maanden geleden stelde ik een vraag aangaande het dreigend erkenningsverlies van huisartsen (schriftelijke vraag nr. 5-7588), waarvan ik geduldig op het antwoord wacht.

Voici quelques mois, j'ai posé une question concernant les généralistes qui risquent de perdre leur agrément (question écrite n° 5-7588), question dont j'attends patiemment la réponse.


In antwoord op de vraag aangaande het sociale statuut van de politiemensen antwoordt mevrouw Maxence dat deze, in het algemeen, tevreden zijn over hun statuut bij de gemeentepolitie.

Mme Maxence répond à la question sur le statut social des policiers que, globalement, les policiers sont satisfaits de leur statut d'agents communaux.


Ik heb geen vraag aangaande dit onderwerp ontvangen van de toenmalige staatssecretaris mevrouw Fernandez-Fernandez.

Je n'ai pas reçu de demande à ce sujet de mon ex-collègue madame la secrétaire d'État Fernandez-Fernandez.


Het antwoord op uw vraag aangaande de situatie van de betrokkene in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, valt onder de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Laruelle, minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw.

La réponse à votre question relative à la situation de l'intéressé dans le cadre du statut social des indépendants relève de la compétence de ma collègue, Mme Laruelle, ministre de l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture.


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 1 oktober 2015 in zake Joost Berckx tegen Veerle Van Raemdonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 oktober 2015, heeft Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1211, § 2, zesde lid Ger.W (zoals gewijzigd d ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 1 octobre 2015 en cause de Joost Berckx contre Veerle Van Raemdonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 octobre 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1211, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 13 août 2011 réformant la procédure de liquidation-partage judiciaire) viole-t-i ...[+++]


3. Nee Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) Ik verwijs het geacht lid naar het antwoord op vraag nr. 962 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Nele Lijnen van 14 januari 2016, aangaande cybercriminaliteit (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 71).

3. Non. Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) J'informe l'honorable membre qu'en réponse à sa question, je me réfère à la réponse à la question 962 du 14 janvier 2016 de Madame Nele Lijnen concernant la cybercriminalité (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 71).


Aangaande de samenwerking met FPC te Gent verwijs ik naar mijn antwoord de mondelinge vraag 10475 van mevrouw de volksvertegenwoordigster Karin Temmerman en de mondelinge vraag 10491 van mevrouw de volksvertegenwoordigster Anne Dedry (Kamer, CRIV 54 COM 415, blz. 15).

Concernant la collaboration avec la « Zorginspectie Vlaanderen » (Inspection flamande des soins) et l’encadrement du personnel du CPL à Gand, je réfère à ma réponse à la question orale n° 10475 de madame la députée Karin Temmerman et la question orale n° 10491 de madame la députée Anne Dedry (Chambre, CRIV 54 COM 415, p. 15).


Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelopen jaren onterecht in (voorlopige) hechtenis zaten.

Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.


Vraag nr. 3-4203 van mevrouw Nyssens d.d. 24 januari 2006 (Fr.) : Belgische onderzoekscel aangaande de misdaden in Rwanda.

Question nº 3-4203 de Mme Nyssens du 24 janvier 2006 (Fr.) : Cellule belge d'enquête sur les crimes du Rwanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag aangaande de pensioenrechten waarvan mevrouw' ->

Date index: 2021-04-02
w