Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag 5-414 blijkt " (Nederlands → Frans) :

2. Zoals uit het antwoord op vraag 1 blijkt, beschik ik niet over deze informatie. Bijgevolg verwijs ik u door naar het antwoord op deze vraag (dat zal) gegeven (worden) door de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016 aan minister Jambon)

2. Comme il ressort de la réponse à la question 1, faute de disposer de ces informations, je vous renvoie à la réponse (qui sera) donnée par la Régie des Bâtiments (cf. votre question n° 955 du 12 janvier 2016 au ministre Jambon)


In het geval waarover de vraag gaat, blijkt hoe dan ook dat niet alle klanten getroffen werden omdat 3G nog in dienst was en een deel van het verloren bereik werd overgenomen door de 2 andere sectoren die nog werkten.

Dans le cas précis évoqué dans la question, il apparaît en tout état de cause que tous les clients n'ont pas été affectés car la 3G était en service et une partie de la couverture perdue a été reprise par les 2 autres secteurs encore en fonctionnement.


5. Zoals werd aangegeven in vraag 4, blijkt uit het evaluatierapport van het Federaal Planbureau dat de effectiviteit van overheidssteun afneemt als ondernemingen verschillende voordelen combineren. a. Geldt deze vaststelling ook voor publieke kennisinstellingen (universiteiten, hogescholen, onderzoekscentra, .)? b. Welke beleidsactie of -maatregel zal de staatssecretaris nemen in reactie op deze vaststelling?

5. Comme indiqué dans la question 4, il ressort du rapport d'évaluation du Bureau fédéral du Plan que l'efficacité des mesures d'aide diminue en cas de cumul de divers avantages. a. Ce constat s'applique-t-il également aux institutions de la connaissance (universités, hautes écoles, centres de recherche,...)? b. Quelle mesure politique la secrétaire d'État prendra-t-elle en réaction à ce constat? c. Étant donné ce constat, la secrétaire d'État juge-t-elle opportun de se concerter avec les ministres compétents au niveau régional afin d'inverser la tendance à la baisse de l'efficacité de l'aide publique lorsque des mesures d'aide sont cumu ...[+++]


4. Indien uit het antwoord op vraag 3 blijkt dat wordt bijgehouden door welke haven of luchthaven deze drugs zijn kunnen glippen, resulteert dit dan ook in bijkomende of verscherpte controles in deze (lucht)haven om soortgelijke ladingen efficiënt te onderscheppen?

4. S'il ressort de la réponse à la question 3 que l'on a dressé une liste des ports ou aéroports par lesquels ces drogues peuvent transiter, ce constat a-t-il abouti à une multiplication ou à un renforcement des contrôles dans ces (aéro)ports dans le but d'intercepter ce type de cargaison plus efficacement?


Uit het antwoord van mijn schriftelijke vraag 5-414 blijkt nochtans dat de NMBS-Holding als doelstelling heeft alle fietsenstallingen te voorzien van een overkapping.

En réponse à ma question écrite 5-414, il ressort pourtant que la SNCB-Holding s'était fixée pour objectif de couvrir tous les parkings à vélos.


Minister van Landbouw en Middenstand - Vraag 414

Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes - Question 414


3. Uit het antwoord op vraag 2 blijkt dat de belangrijke middelen om de werking van het Federaal Aanspreekpunt te verbeteren (terecht) al ten uitvoer zijn gelegd.

3. Concernant la question 3, il ressort de la réponse donnée à la question précédente que des moyens importants ont déjà été mis en œuvre (à juste titre) afin d’améliorer le fonctionnement du Point de Contact Fédéral.


2/ Uit het antwoord op vraag 1 blijkt dat er in dit opzicht effectief een gepast beleid werd gevoerd.

2/ De la réponse fournie à la question n° 1, il apparaît qu’une politique appropriée a été effectivement menée à cet égard.


Vraag nr. 6-414 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 30 september 2013 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een protocolakkoord aangaande een geïntegreerd gezondheidsbeleid op het gebied van AIDS/HIVondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.

Question n° 6-414 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 30 septembre 2013, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un protocole d'accord concernant une politique intégrée de santé dans le domaine du VIH/sida.


Minister van Landbouw en Middenstand - Vraag 414

Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes - Question 414




Anderen hebben gezocht naar : antwoord op vraag     vraag 1 blijkt     waarover de vraag     vraag gaat blijkt     aangegeven in vraag     vraag 4 blijkt     vraag 3 blijkt     schriftelijke vraag 5-414 blijkt     middenstand vraag     vraag 2 blijkt     vraag     vraag nr 6-414     vraag 5-414 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag 5-414 blijkt' ->

Date index: 2021-11-19
w